Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributions and the discussion that mrs neyts-uyttebroeck mentioned " (Engels → Frans) :

As mentioned in some contributions the forthcoming ruling of the Court of First Instance [42] in relation to Article 3a might provide new elements that could necessitate a further discussion of "guiding principles" or the role of the Commission.

Comme mentionné dans certaines contributions, l'arrêt à venir du Tribunal de première instance [42] en rapport avec l'article 3bis pourrait fournir de nouveaux éléments nécessitant un examen plus approfondi des "principes directeurs" ou du rôle de la Commission.


The Committee also started to discuss the shipping sector's contribution to the international efforts to curb greenhouse gas emissions, as this sector is not explicitly mentioned in the Paris Agreement.

Le comité de la protection du milieu marin a également entamé des discussions sur la contribution du secteur du transport maritime aux actions mises en place au niveau international pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, ce secteur n'étant pas explicitement mentionné dans l'accord de Paris.


Earlier, I mentioned that Bill C-32 also raised some uncertainties, which I want to discuss. I am taking this opportunity to emphasize the tremendous work of my Liberal colleagues who sit on the standing committee, and also the positive contribution made by several members of the opposition, who showed great tenacity regarding these issues.

Un peu plus tôt, j'ai mentionné que le projet de loi C-32 comportait aussi quelques zones d'incertitude sur lesquelles j'aimerais revenir, ce qui me donne d'ailleurs l'occasion de souligner le travail admirable de mes collègues libéraux, membres du Comité permanent de l'environnement, ainsi que la contribution positive de plusieurs députés de l'opposition qui n'ont pas manqué de revenir avec beaucoup de ténacité sur ces questions.


For example, in talking about the audits of the management of grant and contribution programs over the past 20 years, and in discussing very briefly some of the problems, you mentioned that problems ranged from decision-makers not following the rules governing expenditures on grants and contributions to weak management practices.

Par exemple, à propos de la vérification de la gestion des subventions et contributions au cours des 20 dernières années, et à propos de certains problèmes, vous mentionnez que ces problèmes surgissent lorsque les décideurs ne suivent pas les règles qui régissent les dépenses en matière de subventions et de contributions ou encore lorsque les pratiques de gestion ne sont pas suffisamment fermes.


(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bull ...[+++]


I would like to bring to light three aspects of these contributions and the discussion that Mrs Neyts-Uyttebroeck mentioned earlier, that I held in Namur with the fifteen ministers in charge of regional policy, on the invitation of the Belgian Presidency.

Je retiens trois aspects de toutes ces contributions et du dialogue que Mme le ministre Neyts-Uyttebroeck a évoqué tout à l'heure, que j'ai eu à Namur avec les quinze ministres chargés de la politique régionale, à l'invitation de la présidence belge.


– (DE) Mr President, the point made by Mrs Neyts-Uyttebroeck is one that we, in the Conference of Presidents, have discussed in a wider context, and what I said there I shall also say here on behalf of my group.

- (DE) Monsieur le Président, la remarque de Mme Neyts-Uyttebroeck a été discutée dans un plus large contexte à la Conférence des présidents, et je vais répéter ici au nom de mon groupe ce que j’avais déjà dit alors.


This work should be aligned so as to contribute to the above mentioned discussions by July 2006.

Ces travaux devraient se dérouler de façon à pouvoir entrer en ligne de compte dans les discussions évoquées plus haut qui se tiendront d'ici à juillet 2006.


It has been mentioned in the contributions this afternoon that we dealt with this yesterday in the directive that we discussed, and that is dealt with on an EU-wide basis. But there are many issues relating to alcohol consumption that must be addressed on an EU-wide basis also.

Il a été dit, au cours des interventions de cet après-midi, que nous en avons parlé hier dans la directive qui a été discutée et que cela est traité au niveau UE. Mais il existe de nombreuses questions relatives à la consommation d'alcool et qui doivent également être traitées à ce niveau de l'UE.


THE ESA'S CONTRIBUTION TO ENVIRONMENTAL MONITORING AND RESEARCH Matters relating to the environment such as "the greenhouse effect", the hole in the ozone layer, manifest pollution of urban atmospheres, water pollution, brutal deforestation in the developing countries, acid rain in the industrialized regions and gradual desertification affecting all five continents have recently become topics of political discussion throughout the media, not to mention the growing public a ...[+++]

- 3 - CONTRIBUTION DE L'ESA A LA SURVEILLANCE DE L'ENVIONNEMENT ET A LA RECHERCHE Des questions ayant trait à l'environnement comme "l'effet de serre", le trou dans la couche d'ozone, la pollution manifeste de l'atmosphère des villes, celle des eaux, le déboisement sauvage dans les pays en voie de développement et les pluies acides des régions industrielles, et la progression des zones désertiques dans tous les continents deviennent depuis peu des thèmes de discussions politiques repris par l'ensemble des média tandis que le grand public prend consci ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributions and the discussion that mrs neyts-uyttebroeck mentioned' ->

Date index: 2021-04-15
w