Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «the despair that this situation generates deserves closer » (Anglais → Français) :

They further recognise that every child deserves a peaceful childhood and quality education, including in emergencies and crisis situations, to avoid the risk of a ‘lost generation’.

Ils estiment en outre que chaque enfant mérite une enfance pacifique et une éducation de qualité, y compris dans les situations d’urgence et de crise, pour éviter le risque de «génération perdue».


That union which provides the home to raise children, the next generation, deserves the support and the sanction of any government, including this government.

L'union qui assure le foyer et la possibilité d'élever des enfants qui seront la génération de demain mérite l'appui et la sanction de tout gouvernement, y compris le nôtre.


ahead of each European Semester, it will take stock of progress made towards the Europe 2020 headline and national targets for employment, identify possible policy themes common to a number of member states which deserve closer surveillance, and analyse the impact of employment on the macro-economic situation;

avant chaque semestre européen, il fera le bilan des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020 et des objectifs nationaux en matière d'emploi, recensera les éventuels axes thématiques d'action communs à plusieurs États membres qui méritent une surveillance plus attentive et analysera l'incidence des mesures prises dans le domaine de l'emploi sur la situation macroéconomique;


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, this motion on the Resolution on Water Management in the OSCE Area is an important motion that deserves closer attention.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, cette motion portant sur la Résolution sur la gestion de l'eau dans l'espace géographique de l'OSCE est une motion importante qui mérite davantage d'attention.


We are seeing trafficking in human beings, the genuine social exclusion of millions of illegal immigrants and the despair that this situation generates deserves closer attention.

La traite des êtres humains est une réalité, de même que l'exclusion sociale de millions de clandestins. Leur désespoir mérite la plus grande attention.


It deserves our continued support as it allows regions situated near the outermost borders of the European Union to draw closer.

Il mérite notre soutien constant dès lors qu’il permet à des régions situées près des frontières extérieures de l’Union européenne de se rapprocher.


[English] Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Chair, I am grateful that the House has this opportunity to exchange views on the new situation for Canadian Forces in Afghanistan because it is indeed a new situation and deserves some parliamentary discussion.

[Traduction] L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le président, je remercie la Chambre de nous donner l'occasion d'échanger des points de vue sur la nouvelle situation des Forces canadiennes en Afghanistan parce qu'il s'agit véritablement d'une nouvelle situation et qu'elle mérite que le Parlement en discute.


Turkey, which is a special case, deserves our particular attention, in view of the special situation involved and the need to ensure clear prospects of closer ties with the Union for this country, which occupies a pivotal place on the world scene.

Le cas particulier de la Turquie méritera une attention spécifique de notre part, compte tenu de la réalité particulière qu'elle représente et de la nécessité de garantir une attente cohérence de rapprochement vers l'Union dont elle est un des pays charnière sur la scène mondiale.


Turkey, which is a special case, deserves our particular attention, in view of the special situation involved and the need to ensure clear prospects of closer ties with the Union for this country, which occupies a pivotal place on the world scene.

Le cas particulier de la Turquie méritera une attention spécifique de notre part, compte tenu de la réalité particulière qu'elle représente et de la nécessité de garantir une attente cohérence de rapprochement vers l'Union dont elle est un des pays charnière sur la scène mondiale.


Obviously, this is a serious situation that deserves the attention we are currently giving to it.

Donc, il est clair que c'est une situation dont l'ampleur est importante et qui mérite l'attention qu'on lui accorde actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the despair that this situation generates deserves closer' ->

Date index: 2024-06-19
w