Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the department will spend approximately $637 » (Anglais → Français) :

You have seen from our report on plans and priorities that the department will spend approximately $637 million in 1998-99. This represents an overall increase of approximately $110.3 million in the department's planned spending.

D'après notre rapport sur les plans et les priorités, le ministère prévoit des dépenses d'environ 637 millions de dollars pour 1998-1999, ce qui représente une hausse générale d'environ 110,3 millions de dollars.


The EU and its Member States spend approximately EUR 2 billion a year on marine research.

L’Union et ses États membres dépensent environ 2 milliards d’EUR par an dans le domaine de la recherche marine.


The full range of replies should enable the Commission to make a viable comparative assessment of national spending in order to work out an approximate figure for the financial burden incurred by each Member State in ensuring that the quality and effectiveness of controls and the surveillance of persons are in accordance with the European rules.

L'ensemble des réponses devrait permettre à la Commission d'effectuer une évaluation comparative viable des dépenses nationales afin d'établir l'ordre de grandeur des charges financières de chaque Etat membre pour garantir une qualité et une efficacité des contrôles et de la surveillance des personnes, qui soient d'un niveau conforme aux dispositions européennes.


With an overall budget of EUR17.5 billion covering the four-year period 2003-2006, it represents approximately 5% of total public research spending in Europe.

Avec une enveloppe budgétaire totale de 17,5 milliards d'euros pour la période de quatre années 2003-2006, il représente environ 5 % du total des dépenses publiques de recherche en Europe.


To give you an idea, that is approximately 408,000 hunters every year, according to the figures of the department of natural resources and wildlife; that is 408,000 hunters who hunt in the forest and who spend approximately $308 million, of which nearly $40 million is returned to the federal government and nearly $50 million to the provincial government.

Pour vous donner une idée, chaque année c'est environ 408 000 chasseurs selon les chiffres du ministère des Ressources naturelles et de la Faune; c'est 408 000 chasseurs qui s'exercent en forêt et qui dépensent autour de 308 millions de dollars, dont à peu près 40 millions de dollars reviennent au gouvernement fédéral et presque 50 millions de dollars au gouvernement provincial.


Question No. 64 Mr. John Cummins: With regard to the fishing organizations or groups of fishing licence holders who, excluding fees for commercial fishing licenses as set under the regulation, provide monies, fish quotas or allocations to fund Department of Fisheries and Oceans (DFO) activities on an annual basis for the years 2005, 2006 and 2007: (a) in each year, what fishing organizations or groups of license holders have paid for science, DFO administration, enforcement or other departmental activities by an allocation of quota from their fishery; (b) in each year, what fishing organizations or groups of license holders paid for sci ...[+++]

Question n 64 M. John Cummins: En ce qui concerne les organisations de pêche ou les groupes de détenteurs de permis de pêche qui, à l’exclusion des droits des permis de pêche commerciale établis en vertu de la réglementation, ont versé des fonds ou fourni des quotas ou des allocations de pêche pour financer les services du ministère des Pêches et des Océans (MPO) en 2005, 2006 et 2007: a) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de détenteurs de permis de pêche ont payé pour les services scientifiques, les services administratifs du MPO, l’application de la réglementation ou d’autres services du ministère par le truchement de quotas de pêche; b) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de ...[+++]


According to a recent comparative study[4], the European biotech industry, with approximately the same number of companies as in the American sector, employs nearly half as many people, spends one third as much on RD, raises three to four times less venture capital and has access to four times less debt finance.

Selon une étude comparative récente[4], l’industrie européenne de la biotechnologie, qui compte environ le même nombre d’entreprises que son homologue américaine, emploie près de deux fois moins de travailleurs et consacre trois fois moins de fonds à la RD. Par ailleurs, elle attire quatre fois moins de capitaux à risque et a recours à l’emprunt quatre fois moins que l’industrie américaine.


IT departments spend time and money trying to address the problem.

Les services informatiques consacrent du temps et de l'argent à essayer de résoudre le problème.


The finance department will spend approximately $45 billion a year on interest on our national debt.

Le ministère des Finances consacrera quelque 45 milliards de dollars par année au service de la dette nationale.


The department now spends approximately $138 million annually to support First Nations housing on reserves.

Le ministère dépense près de 138 millions de dollars chaque année pour le logement dans les réserves indiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the department will spend approximately $637' ->

Date index: 2021-05-11
w