Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the crew houses were destroyed " (Engels → Frans) :

They have been destroyed on Saturna Island, where both the light tower and the crew houses were destroyed; and our lighthouse was certainly a historic site.

On a détruit celui de l'île Saturna; tant la tour du phare que les habitations du personnel ont été détruites. Ce phare était certes un lieu historique.


For those who go back to the Quebec ice storm, think of what it would be in terms of humanitarian tragedy if the people the ice storm struck had nowhere to go, nowhere to return, and were going back to bombed houses, totally destroyed places.

Si on veut comparer avec la tempête de verglas qui a sévi au Québec, imaginons un instant la tragédie humaine qui aurait eu lieu si les victimes de cette tempête n'avaient eu nulle part où aller, nulle part où retourner.


Temperatures reached 46ºC in early February, winds blew at 100 km/h, entire towns were destroyed, 450,000 hectares were burned, 3,400 firefighters and the army were deployed, and 2,029 houses were destroyed.

Le mercure a atteint les 46 degrés Celcius en début de février, les vents ont soufflé à 100 kilomètres/heure, des villages entiers ont été détruits, 450 000 hectares sont aujourd'hui calcinés, 3 400 pompiers et l'armée furent déployés et 2 029 maisons furent détruites.


However, while the EU’s existing strategies recommend things like green spaces, local authorities have been taking these back and squeezing in houses, thus destroying those green spaces for children to play in, and creating concrete patches for graffiti and drugs.

Néanmoins, alors que les politiques actuelles de l’UE recommandent par exemple des espaces verts, les pouvoirs locaux les réduisent pour y insérer des maisons. Par conséquent, il n’y a pas d’espaces verts où les enfants peuvent jouer et il ne reste que du béton dans les quartiers envahis par les graffitis et la drogue.


However, while the EU’s existing strategies recommend things like green spaces, local authorities have been taking these back and squeezing in houses, thus destroying those green spaces for children to play in, and creating concrete patches for graffiti and drugs.

Néanmoins, alors que les politiques actuelles de l’UE recommandent par exemple des espaces verts, les pouvoirs locaux les réduisent pour y insérer des maisons. Par conséquent, il n’y a pas d’espaces verts où les enfants peuvent jouer et il ne reste que du béton dans les quartiers envahis par les graffitis et la drogue.


More than 10,000 people whose houses were destroyed or damaged during the Israeli army incursions last May and June will be provided with temporary accommodation pending permanent re-housing.

Plus de 10 000 personnes, dont les logements ont été détruits ou endommagés lors des incursions de l'armée israélienne en mai et juin derniers, bénéficieront d’un hébergement provisoire en attendant d’être définitivement relogées.


The reality is that in many small villages, like Codole in Gard, 98% of the houses were destroyed seven days before Christmas, hundreds of families are homeless, with definite budgetary realities.

La réalité, c’est quantité de petits villages, comme celui de Codole, dans le Gard: 98% des maisons sont détruites à sept jours de Noël, des centaines de familles sont sans maison, avec des réalités budgétaires concrètes.


We must bear in mind that it is the most fertile agricultural land that has been buried beneath lava, which has flattened houses and destroyed public buildings, particularly those housing NGOs.

Il faut savoir que ce sont les terres agricoles les plus fertiles qui ont été ensevelies par les laves, qui ont éventré des maisons, détruit des bâtiments publics, notamment ceux qui abritaient des ONG.


In the region worst-affected by the storm, ECHO is targeting families whose houses were destroyed with food distribution, mobile medical teams and rehabilitation work.

Dans la région la plus gravement touchée par la tempête, ECHO a axé son action sur les familles dont le logement a été détruit, en prévoyant la distribution de denrées alimentaires, la mise en place d'équipes médicales mobiles et des travaux de restauration.


Its evil deeds were denounced by Commander Masood, and it must now be destroyed, something which I hope will happen very soon. However, for the sake of destroying a hornets’ next it should not be necessary to burn down the whole house. On the contrary, it is essential that the Afghan people should be spared, and given all the assistance, of whatever kind, that they need in order to establish a stable regime based on national reconc ...[+++]

Mais pour détruire un nid de frelons, il ne saurait s'agir de brûler la maison tout entière, il faut, au contraire, épargner le peuple afghan et lui apporter l'aide de toute nature nécessaire à l'établissement d'un régime stable basé sur la réconciliation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the crew houses were destroyed' ->

Date index: 2023-12-27
w