Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the conversation which senator brazeau says took " (Engels → Frans) :

With respect to your other point about the open-mindedness of the government to look at other options and the conversation which Senator Brazeau says took place between him and Senator Carignan earlier in the day, I said I had no comment on that.

Pour ce qui est de l'ouverture d'esprit du gouvernement en ce qui a trait à l'examen d'autres options et de la conversation que le sénateur Brazeau aurait eue avec le sénateur Carignan plus tôt dans la journée, j'ai dit que je n'avais aucun commentaire à faire.


Senator Tkachuk: I had no conversation with Senator Brazeau or Senator Harb about the audit process, and I did have a conversation with Senator Duffy, which was reported in the audit committee report.

Le sénateur Tkachuk : Je n'ai eu aucune conversation avec le sénateur Brazeau ou le sénateur Harb au sujet des vérifications, et j'ai eu une conversation avec le sénateur Duffy. Il en est fait état dans le rapport du comité de vérification.


I want to say to the Leader of the Opposition in respect to what Senator Brazeau stated in this house, in view of the fact that he had a preliminary conversation with the Leader of the Government, does that not exhibit the fact that at least some members, including the Leader of the Government here, is prepared to listen to what's being said and is prepared to speak to ...[+++]

À propos de ce que le sénateur Brazeau a déclaré en cette enceinte et compte tenu du fait qu'il a eu une conversation préliminaire avec le leader du gouvernement, je demande au leader de l'opposition si cela ne montre pas qu'au moins certains membres, y compris le leader du gouvernement ici, sont prêts à écouter ce qui se dit et à parler aux membres si des renseignements nous sont fournis en plus de ceux que nous avons déjà obtenus.


As Senator Brazeau says, 45,000 people would benefit from this bill, which should be passed now, and I agree with him on that, but that is the change that should be made.

Comme l'a dit le sénateur Brazeau, 45 000 personnes bénéficieraient de ce projet de loi s'il était adopté tout de suite.


The Honourable Senator Brazeau came to the Table and took and subscribed the Oath prescribed by law, which was administered by the Clerk of the Senate, the Commissioner appointed for that purpose, and took his seat as a Member of the Senate.

L'honorable sénateur Brazeau s'approche du Bureau, prête le serment prescrit par la loi, devant le greffier du Sénat, commissaire nommé à cet effet, et il prend son siège comme membre du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the conversation which senator brazeau says took' ->

Date index: 2024-10-24
w