Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the conservatives are now behaving exactly " (Engels → Frans) :

Moreover, until now, there has been no shared understanding within the EU on exactly what should be considered to be a KET.

En outre, jusqu’à ce jour, il n’y a toujours pas de conception commune au sein de l’UE sur ce qu’il convient de considérer, au juste, comme technologie clé générique.


It should be underlined that it is difficult to predict exactly how measures now adopted will affect the share of electricity from renewable sources in 2010.

Il convient de souligner qu'il est difficile de prévoir exactement dans quelle mesure les dispositions adoptées aujourd'hui modifieront la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables en 2010.


[9] Throughout this document the term Tropical Forest Budget Line refers to funds made available under budget line B7-6200 (now 21 02 05) on the basis of Regulation (EC) No 2494/2000 of the European Parliament and of the Council of 7th November 2000 on measures to promote the conservation and sustainable management of tropical forest and other forests in developing countries.

[9] Tout au long du présent document, la ligne budgétaire "Forêts tropicales" fait référence aux ressources mises à disposition sur la ligne budgétaire B7-6200 (aujourd'hui 21 02 05) sur la base du règlement (CE) no 2494/2000 du Parlement européen et du Conseil du 7 novembre 2000 relatif à des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et des autres forêts dans les pays en développement.


Now that the network has been established, the focus should move to active conservation and restoration leading to a significant increase in the cost incurred by public and private managers of the network.

Maintenant que le réseau est en place, l'accent doit être mis sur la conservation active et la restauration, ce qui conduira à une augmentation significative des coûts encourus par les gestionnaires publics et privés du réseau.


Having detected the need to care for the natural environment in order to guarantee continuing prosperity, and having underlined a policy of sustainable development in its 10th Five-Year Plan (2001-2005), the reconciliation of rapid economic growth, changes and developments in society, and conservation of the environment has now become a top priority for China.

Ayant pris conscience de la nécessité de protéger le milieu naturel, gage de prospérité permanente, et souligné l'importance d'une politique de développement durable dans son dixième plan quinquennal (2001-2005), la Chine fait désormais de la conciliation entre une croissance économique rapide, les mutations et évolutions de la société et la protection de l'environnement l'une de ses priorités absolues.


By the second ground of appeal the appellant alleges that the General Court failed to conduct an effective and in depth judicial review of the decision by holding without examination of the facts that the appellant had behaved exactly like all the other undertakings involved except that its implementation was less rigorous and by dismissing without any assessment that the ground that competition had been illegally distorted to the appellant’s detriment by application of Point 35 of the fining Guidelines to a competitor, Bärlocher.

Par son second moyen, la partie requérante soutient que le Tribunal n’a pas exercé un contrôle juridictionnel efficace et approfondi sur la décision en ce qu’il a affirmé, sans examiner les faits, que la partie requérante s’était comportée exactement comme les autres entreprises impliquées, si ce n’est que la mise en œuvre de l’entente avait été moins rigoureuse, et en ce qu’il a rejeté, en l’absence de toute appréciation, le moyen tiré de la distorsion illégale de concurrence au détriment de la partie requérante en raison de l’applic ...[+++]


Local producers know exactly how the oil behaves, e.g. filtration and settling times and methods and packaging temperature, in the pre-packaging and packaging phases; packaging in the area at the end of the production process also enables the organoleptic and other characteristics of the oil to be maintained since these would quickly deteriorate in contract with oxygen.

En effet, les producteurs de la zone connaissent exactement le comportement de l’huile durant la phase de préconditionnement et de conditionnement, par exemple les durées et les méthodes de filtrage et de décantation et la température de conditionnement; ce conditionnement dans l’aire à la fin du processus de production permet en outre de garantir le maintien des caractéristiques organoleptiques, qui, sans cette précaution, seraient rapidement altérées au contact de l’air.


Moreover, until now, there has been no shared understanding within the EU on exactly what should be considered to be a KET.

En outre, jusqu’à ce jour, il n’y a toujours pas de conception commune au sein de l’UE sur ce qu’il convient de considérer, au juste, comme technologie clé générique.


Furthermore, there is now clear scientific evidence that Natura 2000 sites designated under the Birds Directive, that was adopted 13 years before the Habitats Directive, contribute significantly to the protection of bird species.[7] By the time the second and third reports are due in 2013 and 2019 respectively, the positive contribution of Natura 2000 to the conservation status of the habitat types and species covered by the Habitats Directive should be clearly discernible.

En outre, on dispose à présent de preuves scientifiques probantes selon lesquelles les sites Natura 2000 désignés dans le cadre de la directive «Oiseaux», adoptée 13 ans avant la directive «Habitats», contribuent notablement à la protection des espèces d'oiseaux[7]. Lorsque les deuxième et troisième rapports seront présentés, respectivement en 2013 et 2019, la contribution positive de Natura 2000 à l'état de conservation des types d'habitats et des espèces couverts par la directive «Habitats» devrait pouvoir s'observer aisément.


It should be underlined that it is difficult to predict exactly how measures now adopted will affect the share of electricity from renewable sources in 2010.

Il convient de souligner qu'il est difficile de prévoir exactement dans quelle mesure les dispositions adoptées aujourd'hui modifieront la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables en 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the conservatives are now behaving exactly' ->

Date index: 2021-07-07
w