Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the committee on budgets – mrs schreyer sent her apologies " (Engels → Frans) :

For instance, when Commissioner Patten addressed the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Budgets – Mrs Schreyer sent her apologies, she was at another meeting at the same time – he made it clear that EUR 200 million was, in the Commission's opinion, the maximum that could be utilised, based on the assessment of needs.

Ainsi, lorsque le commissaire Patten s’est exprimé face à la commission des affaires étrangères et à la commission des budgets - Mme Schreyer s’étant excusée car elle participait au même moment à une autre réunion -, il a déclaré clairement que la somme de 200 millions d’euros constituait aux yeux de la Commission le montant maximal qui pouvait être utilisé compte tenu de l’estimation des besoins.


President Bonnie Patterson sends her apologies for not being able to be here today, but wishes to convey her sincere appreciation for the committee's invitation to the council to appear before you to share our perspectives on the budget initiatives of the Government of Canada as they relate to student support and to our universi ...[+++]

Notre présidente, Bonnie Patterson, vous prie de bien vouloir l'excuser de n'avoir pu se rendre à votre invitation aujourd'hui, invitation qu'elle a beaucoup appréciée, car elle va nous donner l'occasion de vous faire part de notre point de vue sur les mesures budgétaires férales dans le domaine universitaire et dans celui de l'aide aux étudiants.


− (NL) I am speaking on behalf of Mrs Buitenweg, the draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, who is ill and has sent her apologies.

− (NL) J'interviens au nom de Madame Buitenweg, rapporteur de l'avis de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qui est souffrante et vous présente ses excuses.


(Having invited the President-in-Office of the Council, Mr Vande Lanotte, the Commissioner, Mrs Schreyer, the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, and the rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg to join her, the President signed the budget)

(Après avoir invité le président en exercice du Conseil, M. Vande Lanotte, la commissaire, Mme Schreyer, le président de la commission des budgets, M. Wynn, et les rapporteurs, M. Costa Neves et Mme Buitenweg, à se joindre à elle, Mme la présidente procède à la signature du budget)


(Having invited Mrs Parly, President-in-Office of the Council, Mrs Schreyer, member of the Commission, Mr Wynn, Chairman of the Committee on Budgets, and the rapporteurs, Mrs Haug, Mr Ferber and Mr Colom i Naval to join her, the President signed the budget.)

(Après avoir invité Mme Parly, présidente en exercice du Conseil, Mme Schreyer, membre de la Commission, M. Wynn, président de la commission des budgets, et les rapporteurs, Mme Haug, M. Ferber et M. Colom i Naval, à se joindre à elle, la Présidente procède à la signature du budget.)


Like everyone, I believe, on the Committee on Budgets, I attach particular importance to seeing these commitments being made in writing further to the highly interesting letter which Mrs Schreyer sent us and to which our chairman, Mr Wynn, responded requesting, I believe, further details.

J’attache une importance particulière - ainsi, je crois, que l’ensemble de la commission des budgets - à ce que ces engagements reçoivent une concrétisation écrite au-delà de la lettre fort intéressante que Mme Schreyer nous a envoyée, à laquelle le président Wynn a répondu et qui, je crois, appelle des précisions complémentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the committee on budgets – mrs schreyer sent her apologies' ->

Date index: 2024-01-18
w