Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the commission responded quite » (Anglais → Français) :

The Commission responded to the outcomes of the European stakeholder process and international agreements under the aegis of the ITU by developing a strategy for the Union on the long-term use of the UHF band.

La Commission a élaboré, en tenant compte des résultats de la consultation des parties intéressées en Europe et des accords internationaux conclus sous l’égide de l’UIT, une stratégie de l’Union sur l’utilisation à long terme de la bande UHF.


On 15 February the Commission responded to the comments in the report from Thailand dated 23 January 2013.

Le 15 février, la Commission a répondu aux observations formulées par la Thaïlande dans son rapport du 23 janvier 2013.


Mr. Jay Hill: Madam Speaker, obviously the hon. member is responding quite defensively with good reason because he did not answer the question.

M. Jay Hill: Madame la Présidente, de toute évidence le député est sur la défensive, et il a bien raison de l'être, parce qu'il n'a pas répondu à la question.


In fairness to the committee, I want to point out, Madam Chair, that the commission responded quite favourably when I originally made my presentation last fall in St. Andrews, New Brunswick, objecting to the original boundaries outlined by the commission.

En toute justice pour le comité, je tiens à signaler, madame la présidente, que l'accueil de la commission a été tout à fait favorable quand j'ai fait ma présentation l'automne dernier à St. Andrews, au Nouveau-Brunswick, pour m'opposer aux limites originales définies par la commission.


The publication, in the leaflet, of the picture of the ministers who appeared before the Gomery Commission is quite normal.

La publication, sur le dépliant, de la photo des ministres qui ont comparu devant la Commission Gomery est tout à fait normale.


What the member is claiming today is just the opposite of what was said yesterday. The unit in the Privy Council Office responsible for coordinating the responses of five departments to the Gomery commission responded in a timely and accurate fashion to the requests of the commission, which is said to have resulted in more than 20 million pages of documentation.

Le groupe au Conseil privé, qui coordonne la réponse de cinq ministères vis-à-vis de la Commission Gomery, a répondu à temps et de façon précise aux demandes de la commission, ce qui aurait généré au-delà de 20 millions de pages de documentation.


Germany asserts that the tax refund is an implementation of a power granted to Member States by the above-mentioned Directives, to which the Commission responds that this is possible only subject to the above-mentioned conditions.

L’Allemagne affirme que le remboursement de la taxe est la concrétisation d’un pouvoir accordé aux États membres par les directives précitées; la Commission réplique que cela n’est possible que sous réserve des conditions précitées.


The President of the Commission responded to the EU Action Plan at the GAERC with a report on the Community’s financial assistance to the tsunami-affected regions, and a plan for the longer term development of the Union’s capacity to anticipate and respond to future disasters and crises.

Pour faire suite au plan d’action communautaire présenté au CAGRE, le Président de la Commission a fait rapport sur l’aide financière apportée par la Communauté au régions touchées par le tsunami et a soumis un plan relatif à l’évolution à long terme de la capacité de l’Union à anticiper et à réagir aux futures catastrophes et crises.


Nevertheless, the Commission is quite open to the development of the regional cooperation strand for the outermost regions of Spain and Portugal.

Or, la Commission est tout à fait ouverte au développement du volet coopération régionale pour les régions ultrapériphériques espagnoles et portugaises.


The reason for the decision made on this side not to accept the amendment proposed by Senator Spivak - a very thoughtful and concerned amendment - is that the review commission stated quite clearly that it did not envisage the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board plunging into this area.

Si nous avons décidé de ne pas accepter sa proposition d'amendement, qui était par ailleurs très réfléchie et très sensible, c'est parce que le comité de révision a déclaré très clairement qu'il ne voyait pas le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports s'engager dans cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commission responded quite' ->

Date index: 2024-08-22
w