Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the commission endorses almost » (Anglais → Français) :

[17] Commission endorsed voluntary programmes, which will save at least another 1 Mtoe: GreenLight, Motor Challenge, the standby-power saving agreements for Digital TV and Power Supplies, and the CEMEP motor Agreement.

[17] La Commission a avalisé des programmes non contraignants, qui permettront d'économiser encore un Mtep : GreenLight, Motor Challenge, les accords sur les économies d'énergie en mode veille pour les téléviseurs numériques et l'alimentation en électricité, et l'accord CMEP.


In November 2000, the Council and the Commission endorsed a Development Policy Declaration [67] that identified environment as a crosscutting issue.

En novembre 2000, le Conseil et la Commission ont approuvé une déclaration sur la politique de développement [67] qui identifiait l'environnement comme une question fondamentale.


The Commission endorses the Council Decision of 28 June 1998 (Annex III) which enumerates the factors to be considered when assessing the validity of an election:

La Commission approuve la décision du Conseil du 28 juin 1998 (annexe III) qui énumère les facteurs à prendre en considération pour évaluer la validité d'une élection:


The Commission endorses this approach and urges Member States to take positive steps to ensure that practitioners use the amended handbook (in conjunction with their respective statutory provisions, if any) as the guideline for the manner in which a proportionality test should be applied.

La Commission soutient cette approche et exhorte les États membres à prendre des mesures actives pour s'assurer que les professionnels utilisent le manuel modifié (en plus de leurs éventuelles dispositions réglementaires) comme document de référence pour l'application du critère de proportionnalité.


Within the framework of UN and Humanitarian Reform, the Commission endorses the cluster approach to coordination, and supports all efforts to make it work effectively for the food and nutrition sectors, ensuring that it also links with the global architecture for governance of agriculture, food security and nutrition.

Dans le cadre de la réforme de l’ONU et de l’action humanitaire, la Commission entérine «l’approche par groupes» en matière de coordination, et soutient tous les efforts pour qu’elle fonctionne de façon efficace dans les secteurs de l’alimentation et de la nutrition, en veillant à prendre en compte l’architecture mondiale de la gouvernance de l’agriculture, de la sécurité alimentaire et de l’alimentation.


Provision has to be made too for the requirement for the Commission endorsing the tendering and contracting process and related documents for both services and works. This necessitates additional time for consulting the EC Delegations.

Il faut aussi prévoir le temps nécessaire à la Commission pour approuver la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés et le dossier de soumission à introduire aussi bien pour les contrats de services que pour les contrats de travaux.


The Commission endorses this approach and urges Member States to take positive steps to ensure that practitioners use the amended handbook (in conjunction with their respective statutory provisions, if any) as the guideline for the manner in which a proportionality test should be applied.

La Commission soutient cette approche et exhorte les États membres à prendre des mesures actives pour s'assurer que les professionnels utilisent le manuel modifié (en plus de leurs éventuelles dispositions réglementaires) comme document de référence pour l'application du critère de proportionnalité.


The Commission endorses the Council Decision of 28 June 1998 (Annex III) which enumerates the factors to be considered when assessing the validity of an election:

La Commission approuve la décision du Conseil du 28 juin 1998 (annexe III) qui énumère les facteurs à prendre en considération pour évaluer la validité d'une élection:


In July 1999 the Commission endorsed preliminary guidelines on the financial security of grants awarded to NGOs in the field of external relations.

En juillet 1999, la Commission a adopté des orientations préliminaires sur la sécurité financière des subventions accordées aux ONG dans le domaine des relations extérieures.


With respect to the administrative side of reviewing the investigation function, the Commission endorses the proposal by the Supervisory Committee to set up a registry within the Office to generate more rigorous management and greater transparency.

Dans le cadre du contrôle de la fonction d'enquête, dans son volet administratif, la Commission appuie la suggestion du comité de surveillance de créer un service de greffe au sein de l'Office pour une gestion plus rigoureuse et une transparence accrue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commission endorses almost' ->

Date index: 2024-10-13
w