Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the chinese government really » (Anglais → Français) :

The Chinese government really is the only government that can rein them in.

Seul le gouvernement de la Chine est en mesure de les rappeler à l'ordre.


* Support possible initiatives by EU industry, notably the EUCCC, but also EU-based organisations, such as the EU-China Business Association (EUCBA), to facilitate mutual understanding and develop common business practices, as well as to establish a regular dialogue on trade and investment issues with Chinese government and industry, feeding into bilateral government-to-government dialogue.

* appuyer les éventuelles initiatives de l'industrie communautaire, notamment de la Chambre de commerce de l'UE, mais aussi des organisations établies dans l'UE comme l'association des entreprises UE-Chine, pour favoriser une compréhension mutuelle et développer des pratiques commerciales communes ainsi que pour mettre en place un dialogue régulier sur les questions de commerce et d'investissement avec les autorités et l'industrie chinoises, ce qui alimentera le dialogue bilatéral intergouvernemental.


Indeed, the Chinese Government's industrial policies aim to create national champions able to compete globally in sectors such as civil aircraft, new materials, the digital economy, banking, energy and infrastructure.

En effet, les politiques industrielles du gouvernement chinois visent à créer des champions nationaux capables de rivaliser au niveau mondial dans des secteurs tels que l'aviation civile, les nouveaux matériaux, l'économie numérique, les opérations bancaires, l'énergie et les infrastructures.


On the second point, steps should be taken to determine the actual conditions governing the participation of Chinese experts and companies in the development and deployment phase work, using the Chinese's financial contribution.

Sur le second point, il convient de déterminer les conditions concrètes de la participation d'experts et d'entreprise chinois aux travaux des phases de développement et de déploiement en utilisant la contribution financière chinoise.


The United States imposes a 265% import tariff on Chinese steel, but here in Europe, some governments have for years insisted we reduce tariffs on Chinese steel.

Les États-Unis imposent à l'acier chinois un droit à l'importation de 265 %, tandis qu'ici, en Europe, certains gouvernements ont insisté pendant des années pour que nous abaissions les droits sur cette marchandise.


What is most ironic is that this takeover of a Canadian company by a Chinese state-owned company is taking place under a government that, not so long ago, shied away from the Chinese market because of the Chinese government's poor human rights record.

Le plus ironique est que cette prise de contrôle d'une entreprise canadienne par une entreprise d'État chinoise se passe sous un gouvernement qui, il n'y a pas si longtemps, boudait le marché chinois en raison du piètre bilan du gouvernement chinois en matière de droits de la personne.


Competition Commissioner Neelie Kroes said: “I congratulate the Chinese Government on the recent endorsement of the draft Anti-Monopoly Law.

Mme Neelie Kroes, membre de la Commission chargée de la concurrence a déclaré: “Je félicite le gouvernement chinois d’avoir récemment approuvé le projet de loi anti-monopole.


Meanwhile, the Chinese government continues with its plans to buy up the mines and smelters of Noranda Falconbridge and this Liberal government has no plan for the fact that the Chinese government is nationalizing our resources.

En attendant, le gouvernement chinois compte toujours racheter les mines et fonderies de Noranda Falconbridge et notre gouvernement libéral n'a pas l'intention d'intervenir dans la nationalisation de nos ressources par le gouvernement chinois.


Deportation of Citizen of China—Execution for Criminal Acts upon Return—Request for Information on Hearings Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, to the Leader of the Government in the Senate, today's Edmonton Sun reported that a Chinese man expelled from Canada after fleeing here, one Mr. Fang Yong, was executed by the Chinese government for the crime of embezzling money.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je précise au leader du gouvernement au Sénat que le Edmonton Sun d'aujourd'hui a signalé qu'un Chinois expulsé du Canada où il s'était réfugié, un certain M. Fang Yong, a été exécuté par le gouvernement chinois pour détournement de fonds.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the chinese government really' ->

Date index: 2021-06-20
w