Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the briefcase had gone missing " (Engels → Frans) :

The solicitor general was informed by the director of CSIS that the briefcase had gone missing.

Le solliciteur général a été informé par le directeur du SCRS de la disparition de la serviette.


Could the member imagine a situation where 1,200 nurses had gone missing and were murdered over a period of years?

La députée peut-elle s'imaginer une situation où 1 200 infirmières auraient disparu et auraient été assassinées pendant un certain nombre d'années?


In fact, if women and girls in the general Canadian population had gone missing or had been murdered at the same rate as aboriginal women and girls, this country would have lost 20,000 Canadian women and girls since the late 1960s.

Si autant de Canadiennes avaient disparu ou avaient été assassinées dans l'ensemble de la population, le pays aurait perdu 20 000 femmes et filles depuis la fin des années 1960.


If women and girls in the general Canadian population had gone missing or been murdered at the same rate, the organization estimates the country would have lost 18,000 Canadian women and girls since the late 1970s.

Selon l'organisme, si, proportionnellement, le même nombre de femmes et de filles avaient été portées disparues ou avaient été assassinées dans la population en général, le Canada aurait perdu 18 000 femmes et filles depuis la fin des années 1970.


As of 30 May 2013, the liquidity support used had been substantially lower than the maximum amount foreseen (LVL 50 million), because there was no run on deposits and the transformation process had gone smoothly.

À la date du 30 mai 2013, les aides de trésorerie utilisées avaient été nettement inférieures au montant maximal prévu (50 millions de LVL), en raison de l'absence de retraits de dépôts et du bon déroulement du processus de transformation.


At the time, it was believed that over the past 30 years, approximately 500 aboriginal women and girls had gone missing or had been found murdered in communities across Canada.

À l'époque, on estimait que, au cours des 30 années précédentes, quelque 500 femmes et filles autochtones avaient été portées disparues ou avaient été assassinées dans des communautés du Canada.


Such a case may arise, in particular, where the deceased for professional or economic reasons had gone to live abroad to work there, sometimes for a long time, but had maintained a close and stable connection with his State of origin.

Un tel cas peut se présenter, en particulier, lorsque, pour des raisons professionnelles ou économiques, le défunt était parti vivre dans un autre État pour y travailler, parfois pendant une longue période, tout en ayant conservé un lien étroit et stable avec son État d'origine.


While most applications (5 out of 9) target over 1,000 workers, two others concerning 'small labour markets' target a smaller number, and in the case of the two contributions granted to France (EGF/2007/001 and EGF/2007/002), the Member State specifically aimed the assistance at a sub-set of the workers affected, whose employer had gone bankrupt.

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.


Any dissatisfaction on the part of the latter was muted, since prices had gone up and all producers had seen a substantial rise in earnings.

Le ressentiment qu'ils ont pu en concevoir a été atténué par le fait que les prix avaient grimpé et que tous les producteurs avaient vu leurs recettes augmenter de façon sensible.


The Commission considers that reforming national insolvency rules would help keep viable firms in business and safeguard jobs and, at the same time, improve the environment for creditors who would be able to recover a higher proportion of their investment than if the debtor had gone bust.

Selon la Commission, la réforme des règles relatives à l’insolvabilité nationale aiderait les entreprises viables et sauvegarderait des emplois, tout en améliorant la situation des créanciers, qui pourraient récupérer une proportion plus élevée de leur investissement que si le débiteur tombait en faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the briefcase had gone missing' ->

Date index: 2025-01-29
w