Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the auberge grand-mère loan " (Engels → Frans) :

In June 1999 Michel Vennat and the BDC board stripped the bank president of his role in approving or rejecting loans just days after he had expressed his intention to call the Auberge Grand-Mère loan.

En juin 1999, Michel Vennat et le conseil d'administration de la BDC ont dépouillé le président de la Banque de son pouvoir d'approuver ou de refuser des prêts, quelques jours à peine après qu'il eût exprimé l'intention de rappeler un prêt consenti à l'Auberge Grand-Mère.


The Business Development Bank documents confirm that its own loan analysis showed that the Auberge Grand-Mère loan was very high risk.

Les documents de la Banque de développement du Canada confirment que, d'après sa propre analyse de la demande de prêt de la part de l'Auberge Grand-Mère, ce prêt représentait un risque très élevé.


Did officials in the office of the Prime Minister prepare a memorandum proposing the answers that might be given by the Business Development Bank in response to inquiries about the Prime Minister's intervention on the Auberge Grand-Mère loan?

Est-ce que les collaborateurs du premier ministre ont rédigé un aide-mémoire proposant les réponses que la Banque fédérale de développement pourrait donner en réponse aux demandes de renseignements sur l'intervention du premier ministre relative au prêt à l'Auberge Grand-Mère?


7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effec ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]


7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) should be used to spend money on projects with economic return or with a positive social cost-benefit effec ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]


In the affidavit filed by RCMP Corporal Gallant about the forged Auberge Grand-Mère loan application, Corporal Gallant does not include the statement by BDC official France Bergeron that " without the intervention of the federal MP, the project would have never been accepted" .

Dans l'affidavit déposé par le caporal Gallant de la GRC au sujet de la fausse demande de prêt de l'Auberge Grand-Mère, le caporal Gallant ne parle pas de la déclaration de l'employée de la BDC, France Bergeron, qui a déclaré que «sans l'intervention du député fédéral, le projet n'aurait jamais été accepté».


I want to ask the new Minister of Industry to confirm that in the spring or summer of 1999, in response to the filing of an access to information request, Mr. Jean Carle and Luc Provencher, in their capacity as officials of the BDC, tampered with or removed information or sanitized files respecting the Auberge Grande-Mère loan file.

Je voudrais que le nouveau ministre de l'Industrie nous confirme que, au cours du printemps ou de l'été 1999, en réponse à une demande d'accès à l'information, M. Jean Carle et M. Luc Provencher, responsables à la BDC, ont modifié l'information contenue dans le dossier des prêts accordés à l'Auberge Grand-Mère.


Its message is doomed to failure. It can only speak the language of the markets, what one French journalist calls eurodosh, not the language of the people, as a result of which the euro is merely a currency of loans which has become the toy of the markets instead of being the business of the Europeans.

Elle ne peut parler que la langue des marchés, ce qu'un journaliste français appelait l'espéranto du fric, et non celle des peuples, ce qui fait que l'euro, qui n'est qu'une monnaie d'emprunt, est devenu le jouet des marchés, au lieu d'être l'affaire des Européens.


The Lisbon Summit stressed the need to encourage an entrepreneurial spirit in the European Union, but in contrast to the USA, where banks give loans on the basis of the merit of the project concerned, in the EU the project’s merit is merely a necessary but insufficient precondition, and banks provide loans only against the personal guarantee of the entrepreneurs themselves.

Le fait est toutefois que contrairement à ce qui se passe aux États-Unis d'Amérique où les prêts accordés par les banques le sont en fonction de la qualité des projets, dans l'Union européenne, la qualité du projet est une condition nécessaire mais non suffisante, dans la mesure où les banques n'accordent de prêt qu'avec l'aval personnel des entrepreneurs.


The Lisbon Summit stressed the need to encourage an entrepreneurial spirit in the European Union, but in contrast to the USA, where banks give loans on the basis of the merit of the project concerned, in the EU the project’s merit is merely a necessary but insufficient precondition, and banks provide loans only against the personal guarantee of the entrepreneurs themselves.

Le fait est toutefois que contrairement à ce qui se passe aux États-Unis d'Amérique où les prêts accordés par les banques le sont en fonction de la qualité des projets, dans l'Union européenne, la qualité du projet est une condition nécessaire mais non suffisante, dans la mesure où les banques n'accordent de prêt qu'avec l'aval personnel des entrepreneurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the auberge grand-mère loan' ->

Date index: 2022-08-11
w