Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that whatever system we pick must indeed have doris " (Engels → Frans) :

I believe that the principles matter and that whatever system we pick must indeed have Doris Anderson's ultimate goal of having a Parliament that reflects the people of Canada.

J'estime que les principes sont importants et, quel que soit le système choisi, celui-ci doit certainement viser l'ultime objectif que préconisait Doris Anderson, soit d'avoir un Parlement qui corresponde aux souhaits des Canadiens.


If I can turn to the landing slot issue, we've said in our paper that the primary principle is that whatever rules are developed in terms of slots, if indeed we need to have slots at Canada's airports, we must ensure that it fosters competition.

Si je peux maintenant parler de la question des créneaux, ce que nous disons dans notre document, c'est que le principe fondamental à respecter si l'on détermine des règles pour l'attribution de ces créneaux, s'il faut vraiment établir des créneaux dans les aéroports canadiens, c'est que cette réglementation doit favoriser la concurrence.


Then we have the contingency to deploy the necessary command and control to whatever Canadian Forces may be required in any unanticipated crisis and to ensure that we are able to deploy not just the tactical force, but the national command and control that must be there to enable it, the intelligence system that must be there ...[+++]

Nous avons ensuite la capacité de déployer d'urgence le commandement et le contrôle nécessaires pour les troupes canadiennes dont on pourrait avoir besoin dans toute crise imprévue. Nous nous assurons également de pouvoir déployer non seulement la force tactique, mais aussi le commandement et le contrôle national requis, ainsi que le système de renseignement et les services de soutien qui leur permettront de fonctionner loin du pays.


If the government intends to divest itself of ownership of various departments, or whatever, it must put in place a system whereby it will have a true and accurate assessment of what these things are worth; not an in-house assessment but an independent one so that we can go to the marketplace with a realistic number.

Si le gouvernement compte céder la propriété de divers ministères, ou d'autres organismes, il doit mettre en place un système servant à déterminer de façon juste et exacte la valeur de ce qu'il cède; il ne s'agit pas d'un système interne, mais d'un mécanisme indépendant pour pouvoir offrir un prix réaliste sur le marché.


Every department must get its allocation and we would say that our justice system and our justice department should indeed have clear access to a fair allocation of the national revenue.

Chaque ministère obtient des crédits et je dirais que le système de justice et le ministère devrait clairement avoir une juste part du revenu national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that whatever system we pick must indeed have doris' ->

Date index: 2021-11-20
w