Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that we can expect something much sooner » (Anglais → Français) :

Am I correct in understanding that when the Minister of Finance holds forth the 2007 budget as the time for a solution that that is not so and that we can expect something much sooner than that?

Ai-je raison de comprendre que, même si le ministre des Finances dit qu'une solution sera apportée dans le cadre du budget de 2007, ce n'est pas le cas et qu'on peut s'attendre à ce que quelque chose soit fait bien plus tôt?


How can we expect to go to an international arena and say that we have to phase out these pollutants when we have set a national standard that calls for virtual elimination, or that we will tolerate this much or three-quarters of this level in our environment rather than looking at them as something deadly wh ...[+++]

Comment pouvons-nous nous présenter dans un forum international et dire qu'il faut éliminer progressivement ces polluants alors que nous établissons une norme nationale exigeant uniquement une quasi-élimination, alors que nous tolérons une certaine quantité, alors que nous acceptons les trois-quarts d'un niveau quelconque dans notre environnement, au lieu de considérer ces polluants comme des substances mortelles et de les refuser entièrement un point c'est tout?


That is exactly what we are doing in this case and that is what the actions we are taking reflect as well. In terms of any question of what has been said to Parliament, a very important point to understand, and it is the same point the Auditor General has expressed in his report, is that as a government, as ministers, as a cabinet, we have a right and an expectation that the advice we receive is something on which we can rely.

Quant à ce qui a été dit au Parlement, il est très important de comprendre, comme le vérificateur général l'a indiqué dans son rapport, que le gouvernement, les ministres et le Cabinet ont le droit de pouvoir compter sur la fiabilité des conseils qui leur sont donnés.


Allow me to say a few words about the External Action Service, however, about which I really had expected to hear something much more tangible from you.

Permettez-moi de dire toutefois quelques mots à propos du service pour l’action extérieure, dont je m’attendais vraiment à ce que vous en disiez quelque chose de plus concret.


These millions of Iranians, inside and outside the country, expect something from us and, therefore, the starting point cannot be anything other than that of solidarity and of collaboration in aiding these millions of Iranians, who are fighting for democracy and for human rights and who, it should be pointed out, are running risks much greater than those ...[+++]

Ces millions d’Iraniens, qui se trouvent à l’intérieur et à l’extérieur du pays, attendent quelque chose de notre part et, par conséquent, le point de départ ne peut être que la solidarité et la collaboration à l’assistance en faveur de ces millions d’Iraniens, qui se battent pour la démocratie et les droits de l’homme et qui, il faut le souligner, courent des risques bien plus grands que ceux que craint généralement la diplomatie.


I expect something much better from the Financial Perspective for 2007-2013.

Je m’attends à de bien meilleures résultats des perspectives financières 2007-2013.


They are expecting a great deal from Europe, certainly much too much, but they are expecting us to do something else.

Ils attendent beaucoup de l’Europe, certainement beaucoup trop, mais ils attendent qu’on fasse autre chose.


Perhaps we have indeed expected too much from the model of multiculturalism, and have idealised it, but something is clear now.

Nous attendions peut-être en effet trop du modèle multiculturaliste et nous l’avions idéalisé, mais les choses sont claires à présent.


Commenting on the state of play of the implementation of the pre-accession programmes, Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said "I know that expectations have been high that the money could flow much sooner, but the steps that had to be taken before the instrument could start to apply were under-estimated. In particular, the exercise of ...[+++]

Commentant l'état d'avancement dans la mise en œuvre des programmes de pré-adhésion, Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré : « Je sais que des grands espoirs avaient été placés dans un déblocage plus précoce des fonds, mais les mesures préalables à la mise en œuvre de l'instrument ont été sous-estimées, en particulier l'exercice difficile de création des organismes SAPARD par les pays candidats.


There certainly is no question that the population is aging, and that we can expect a much older population in the future than we have observed in the past.

Il ne fait aucun doute que la population vieillit et qu'on peut s'attendre à ce que la population soit beaucoup plus vieille dans l'avenir que ce que nous avons observé jusqu'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that we can expect something much sooner' ->

Date index: 2024-05-12
w