Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that perhaps consideration ought " (Engels → Frans) :

At the same time, industry ought to include public safety considerations in its business practices.

Parallèlement, les entreprises devraient intégrer dans leurs pratiques commerciales des considérations de sûreté publique.


In its Opinion 2/2004 [15] the Court of Auditors suggested interesting approaches for consideration and outlined the role it thought the Commission ought to play in discharging its responsibility for implementing the budget, an approach which was very similar to the Commission's own.

Ainsi la Cour des comptes dans son avis 2/2004 [15] donne des pistes de réflexion intéressantes et indique le rôle qu'à son avis la Commission devrait avoir pour acquitter sa responsabilité de l'exécution budgétaire, vision qui est très proche de celle de la Commission elle-même.


Perhaps we ought to investigate.

Nous devrions peut-être mener notre enquête là-dessus.


I say that because perhaps he ought to look a bit more in his own back yard.

Je le dis parce qu’il devrait peut-être balayer davantage devant sa propre porte.


Mindful of that appalling incident, I feel that perhaps we ought to be just a little more patient and realise that, behind what is certainly an annoying breach of confidentiality, there is still a great deal of fear. In any case, as the Commissioner said, a little flexibility might facilitate dialogue.

Conscient de cet atroce incident, il me semble que nous devrions peut-être nous montrer un peu plus patients et nous rendre compte que derrière ce qui est certainement une violation gênante de la confidentialité se cache encore une peur immense. En tous les cas, comme l’a dit M. le commissaire, une touche de flexibilité pourrait faciliter le dialogue.


Perhaps we ought to start off by reminding ourselves of the very reason why this report came about in the first place.

Peut-être devrions-nous nous rappeler la raison première pour laquelle ce rapport a vu le jour.


In its Opinion 2/2004 [15] the Court of Auditors suggested interesting approaches for consideration and outlined the role it thought the Commission ought to play in discharging its responsibility for implementing the budget, an approach which was very similar to the Commission's own.

Ainsi la Cour des comptes dans son avis 2/2004 [15] donne des pistes de réflexion intéressantes et indique le rôle qu'à son avis la Commission devrait avoir pour acquitter sa responsabilité de l'exécution budgétaire, vision qui est très proche de celle de la Commission elle-même.


Following the recent outbreaks of swine fever in East Anglia, consideration ought perhaps to be given to a different strategy for combating the spread of the virus.

Après les récentes épidémies de peste porcine observées dans l’East Anglia, il convient peut-être d’envisager une autre stratégie contre la propagation du virus.


Consideration ought to be given now to making it more operational.

Une réflexion devrait être immédiatement engagée pour le rendre plus opérationnel.


At the same time, industry ought to include public safety considerations in its business practices.

Parallèlement, les entreprises devraient intégrer dans leurs pratiques commerciales des considérations de sûreté publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that perhaps consideration ought' ->

Date index: 2025-03-03
w