Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that does not set out to make them feel guilty » (Anglais → Français) :

They are free to fight amongst themselves, as that will help them be even more aggressive in a combat situation. The Criminal Code does not set out a light defence for a crime where intoxication is involved.

Le Code criminel ne dit pas que la défense d'un crime sous intoxication est légère.


After all, in view of the sheer effort it entails, it is more realistic to encourage young people not to start smoking or to give up smoking by putting across a message without a moralising tone and that does not set out to make them feel guilty.

Il est en effet plus réaliste, étant donné l’importance de l’effort personnel à fournir, de soutenir le jeune dans sa démarche de ne pas commencer à fumer ou d’arrêter en véhiculant un message non culpabilisant et non moralisateur.


As the Treaty does not stipulate a specific choice of these means, it is up to the Commission to continually adapt them to carry out its mission effectively and, where necessary, make innovations designed to improve the application of Community law.

Le Traité n'imposant pas un choix limitatif de ces moyens, il incombe à la Commission de les adapter en permanence pour accomplir efficacement sa mission et, au besoin, innover en vue d'une meilleure application du droit communautaire.


Maybe that makes them feel good as Conservatives, but it certainly does not make for good public policy.

Il est possible que ça rende ces gens-là heureux, parce qu’ils sont conservateurs, mais ce n’est certainement pas une saine politique gouvernementale.


Whilst that may make them feel more comfortable in the short term, it does not help them in their employment prospects in the long term.

Si ça peut les réconforter à court terme, cela ne les aidera pas dans leurs perspectives d’emploi à long terme.


Just as I can't make that assessment, I would suggest you're not in a position to do so either (1035) Mr. Matthew Behrens: What I would say in terms of the process is we don't want to bring to people who are sinking into quicksand doughnuts and water to make them feel better; we have to pull that person out of the quicksand. In terms of alternatives, again, I don't know ...[+++]

Je ne peux pas faire cette déclaration, et je pense que vous n'êtes pas non plus en position de le faire (1035) M. Matthew Behrens: En ce qui concerne le processus, ce que je veux dire, c'est qu'il ne s'agit pas d'apporter des beignes et de l'eau à quelqu'un qui s'enlise dans des sables mouvants.


Millions of young Muslims, including those within the countries of the European Union, feel excluded and marginalised, yet surrounded by wealth near at hand, and live with no hope for the future, making them easy targets for the 'liberating and transcendent' doctrine of jihadism, which offers them a happy and eternal life in the hereafter (although the work 'jihad' has various meanings in Islam and does not neces ...[+++]

Des millions de jeunes musulmans, y compris dans les pays de l'Union européenne, se sentent exclus et marginalisés, bien qu'entourés par une richesse à portée de main, ils n'ont aucun espoir en l'avenir et peuvent donc être des proies faciles pour le discours «libérateur et transcendant» du jihadisme qui leur promet une vie heureuse et éternelle dans l'au-delà (le terme jihad a différentes acceptions dans l'Islam et n'implique pas ...[+++]


It also advocates ‘modernising’ social protection and reducing unemployment costs, thus applying the same logic as the agreement in France between employers and two trades union, an agreement which punishes the unemployed and makes them feel guilty.

Elle vend également la "modernisation" de la protection sociale et la réduction des dépenses de chômage, rejoignant ainsi la logique de l'accord, en France, entre le patronat et deux syndicats, accord qui culpabilise et pénalise les chômeurs.


These declarations – it is worth pointing out – are to the effect that the Member does not hold any of the offices listed in Article 6 which are incompatible with membership of the European Parliament. They also contain precise information on the Member’s professional activities, any other remunerated functions or activities and any support, whether financial or in terms of staff or material. I have to say that making these declarations is the sole responsibility of the Member, who must make them to the best of his or ...[+++]

Ces déclarations - comme il n'est plus nécessaire de le rappeler - se réfèrent, d'une part, au fait que le député n'exerce aucune des fonctions énumérées dans l'article 6, incompatibles avec le mandat au Parlement et, d'autre part, au fait qu'elles contiennent des informations exactes sur les activités professionnelles, toute fonction ou activité rémunérée et soutien financier, en personnel ou en matériel. Je dois dire que la présentation de ces déclarations relève de la seule responsabilité du député qui les fait en son âme et consci ...[+++]


It is important to protect privacy, obviously, but it is crucially important to do so in a way that is effective and does not have the unintended consequence of weakening privacy rights when one is setting out to strengthen them.

Il est important bien sûr de protéger la vie privée, mais il est également essentiel de le faire d'une façon efficace qui n'entraîne pas la conséquence non intentionnelle d'affaiblir le droit à la vie privée alors que ce que l'on veut c'est renforcer ce droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that does not set out to make them feel guilty' ->

Date index: 2023-12-07
w