Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that's a question now the panel here could answer " (Engels → Frans) :

I do not have any unanswered questions that only the minister could answer.

Pour ma part, je n'ai pas de question à laquelle seul le ministre aurait pu donner une réponse satisfaisante.


This is the question that no one here is answering, because Parliament does not have the power to appoint its own officers.

C'est la question à laquelle aucune personne présente ne répond, parce que le Parlement n'a pas le pouvoir de nommer ses propres mandataires.


Mr. Speaker, I find it strange that, this morning, the member have every opportunity to ask questions of Canada Post's management; yet, knowing full well that she could not get answers to these questions, she is coming here seeking other answers.

Monsieur le Président, je trouve curieux le fait que, ce matin, la députée avait toute l'opportunité, toutes les occasions de poser des questions à la direction de Postes Canada.


I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.

Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.


I'll ask some questions that perhaps both witnesses could answer, but let me deal first of all with the last issue, the question of the types of crimes.

Je vais poser des questions auxquelles les deux témoins pourraient répondre, mais j'aimerais d'abord que nous nous penchions sur la question des types de crimes.


Parliament has become now an assured player in the constitutive process and we have assisted Europe to answer definitively the old question about whether the Union could widen and deepen at the same time.

Le Parlement est devenu aujourd’hui un acteur incontournable du processus constitutif, et nous avons aidé l’Europe à répondre définitivement à la question, ancienne, de savoir si l’Union pouvait s’élargir et s’approfondir en même temps.


Parliament has become now an assured player in the constitutive process and we have assisted Europe to answer definitively the old question about whether the Union could widen and deepen at the same time.

Le Parlement est devenu aujourd’hui un acteur incontournable du processus constitutif, et nous avons aidé l’Europe à répondre définitivement à la question, ancienne, de savoir si l’Union pouvait s’élargir et s’approfondir en même temps.


In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers ...[+++]

Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assist ...[+++]


It would be good if the representatives of the Commission and the Council present here today could answer this question.

Il serait bon que les représentants de la Commission et du Conseil ici présents répondent à cette question.


About the third person in, someone asked, “What do you think the morale problem is in the military?” Well, I think that's a question now the panel here could answer itself.

Au troisième témoin, quelqu'un a demandé: «Quel est le problème avec le moral des militaires?» Je crois que le Comité peut répondre lui-même à la question maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's a question now the panel here could answer ->

Date index: 2025-01-11
w