Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thanks to commissioner rehn for all his efforts over recent " (Engels → Frans) :

– (NL) Madam President, first of all, I should like to join Mrs Oomen-Ruijten in offering warm thanks to Commissioner Rehn for all his efforts over recent years.

– (NL) Madame la Présidente, je tiens moi aussi, comme M Oomen-Ruijten, à remercier chaleureusement M. le commissaire Rehn pour tous ses efforts au cours de ces dernières années.


The Minister of Justice mentioned to me earlier today that he recently met with the Commissioner of Official Languages and that he wishes to thank the commissioner for his very good work in this area and all areas concerning official languages.

Plus tôt aujourd'hui, le ministre de la Justice m'a dit qu'il avait rencontré récemment le commissaire aux langues officielles et qu'il tenait à le remercier de son excellent travail à cet égard, comme d'ailleurs dans tous les domaines concernant les langues officielles.


I want to thank the clerk for all his efforts over the last two weeks.

Je tiens à remercier le greffier pour tous les efforts qu'il a déployés au cours des deux dernières semaines.


– (NL) Mr President, first of all, may I ask you to give our regards to Commissioner Dimas and convey the thanks of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for his efforts over recent years.

– (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, puis-je vous demander de saluer le commissaire Dimas et de lui transmettre les remerciements du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour les efforts qu’il a accomplis ces dernières années.


– (NL) Mr President, I would like to thank the minister, Mr Kármán, and Commissioner Rehn for their explanation, given what we have seen over recent weeks.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le ministre, M. Kármán, ainsi que le commissaire Rehn pour leurs explications compte tenu de ce que nous avons observé ces dernières semaines.


– Mr President, I would like to thank Commissioner Rehn for his kind words and confidence in the efforts of Estonia joining the eurozone, and I can assure you that, with the present financial burden at 7.5% of GDP, Estonia will not contribute to the increase of the average EU debt level.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Rehn pour ses compliments et sa confiance dans les efforts engagés par l’Estonie pour rejoindre la zone euro et je puis vous assurer qu’avec une dette publique représentant actuellement 7,5 % du PIB, l’Estonie ne contribuera pas à la hausse de l’endettement moyen de l’Union européenne.


All in all, we consider the proposal that you have submitted, Mr Barroso and Mr Rehn – and I would particularly like to thank Mr Rehn for his very honest efforts over recent years – to be a balanced one.

Tout compte fait, nous considérons que la proposition que vous avez soumise, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn - et je voudrais particulièrement remercier M. Rehn pour les efforts très honnêtes qu’il a consentis ces dernières années -, est une proposition équilibrée.


First of all, I wish to congratulate my colleague from Sarnia-Lambton for his unflagging, and finally successful, efforts over recent months to get this question onto the Order Paper.

En tout premier lieu, je tiens à féliciter sincèrement les efforts de mon collègue, le député de Sarnia-Lambton, qui, grâce à son acharnement et sa détermination au fil des derniers mois, a réussi à faire mettre cette question à l'ordre du jour.


I offer congratulations to all air cadets, past and present, and commend and thank the officers, instructors, parents, volunteers and sponsors, in particular Captain Javed Khan, commanding officer of Banshee 778 Squadron, for his dedication and efforts over the past several years to the air cadet movement in my community of Richmond Hill.

Je félicite tous les Cadets de l'Air passés et actuels et je félicite et remercie les officiers, les instructeurs, les parents, les bénévoles et les parrains, notamment le capitaine Javed Khan, commandant de l'escadron 778 Banshee, du dévouement et des efforts qu'il a déployés depuis plusieurs années pour le mouvement des Cadets ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanks to commissioner rehn for all his efforts over recent' ->

Date index: 2022-09-17
w