Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank my colleague from marc-aurèle-fortin very much » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin very much for his comment and his question.

Monsieur le Président, je remercie beaucoup mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de son observation et de sa question.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin for his question.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de sa question.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin for his excellent question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de sa très bonne question.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin for his excellent speech.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin de son excellent discours.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Marc-Aurèle-Fortin for his speech and the passion with which he defends pensions.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Marc-Aurèle-Fortin pour son discours et la passion qu'il met à défendre les pensions.


I should like to take this opportunity to thank very much all my colleagues from the political groups, and the administration, for their dedication, their work based on the highest professional standards, and their endeavouring to achieve a broad consensus on a mandate for the European Investment Bank that will make a difference in fulfilling the EU’s objectives.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier chaleureusement tous les collègues des groupes politiques, ainsi que l’administration, pour leur dévouement, le travail qu’ils ont effectué sur la base des normes professionnelles les plus élevées, et les efforts qu’ils ont consentis pour trouver un large consensus sur un mandat de la Banque européenne d’investissement qui contribuera grandement à la réalisation des objectifs de l’Union.


I should like to take this opportunity to thank very much all my colleagues from the political groups, and the administration, for their dedication, their work based on the highest professional standards, and their endeavouring to achieve a broad consensus on a mandate for the European Investment Bank that will make a difference in fulfilling the EU’s objectives.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier chaleureusement tous les collègues des groupes politiques, ainsi que l’administration, pour leur dévouement, le travail qu’ils ont effectué sur la base des normes professionnelles les plus élevées, et les efforts qu’ils ont consentis pour trouver un large consensus sur un mandat de la Banque européenne d’investissement qui contribuera grandement à la réalisation des objectifs de l’Union.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin my contribution to this joint debate on structural and cohesion policy with thanks to my colleagues, particularly to the rapporteurs and shadow rapporteurs, most especially to Mr Hutchinson, our own shadow rapporteur on the Hatzidakis report, who is prevented from being here today – something that he very much regrets – by the fact that he is acting as an election observer in Burundi.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise d’introduction de mon intervention dans cette discussion commune sur les politiques structurelle et de cohésion, je voudrais remercier mes collègues, entre autres les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, et plus particulièrement M. Hutchinson, notre propre rapporteur fictif concernant le rapport de M. Hatzidakis, qui ne peut être présent aujourd’hui - ce qu’il regrette sincèrement -, étant donné qu’il se trouve au Burundi en tant qu’observateur électoral.


I had intended to do so on behalf of the Non-attached Members, but I differ from my colleagues in that I wish to thank Commissioner Kallas very much for his statement.

J’avais l’intention de le faire au nom des députés non inscrits, mais mon point de vue diffère de celui de mes collègues, en ce sens que je tiens à remercier le commissaire Kallas pour sa déclaration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my colleague from marc-aurèle-fortin very much' ->

Date index: 2021-04-24
w