Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thank my bloc québécois colleague for his preliminary comments » (Anglais → Français) :

Mr. Roy Cullen: Mr. Speaker, I must thank my Bloc Quebecois colleague for his comment.

M. Roy Cullen: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois pour son commentaire.


I want to know what my colleague thinks of this (1015) Mr. David McGuinty: Mr. Speaker, I thank my Bloc Québécois colleague for his preliminary comments.

J'aimerais connaître l'opinion de mon collègue à ce sujet (1015) M. David McGuinty: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois de ses premiers commentaires.


Mr. Speaker, I thank my Bloc Québécois colleague for his question.

Monsieur le Président, je remercie de sa question mon collègue du Bloc québécois.


– Mr President, I would like to thank my colleague, Derk Jan Eppink, for his excellent report, but particularly to make a comment about the energy market, which the Commission is going to look at this year.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue, Derk Jan Eppink, pour son excellent rapport, mais aussi, en particulier, je voudrais commenter le marché de l’énergie, sur lequel la Commission va se pencher cette année.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.


– Mr President, could I just thank James Elles for his observations in relation to the comments made by Mr Bloom and suggest to my UKIP colleagues that, if they do want to make a point or have a disagreement with colleagues, they do not need to insult us to make that point.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste remercier James Elles pour ses observations faites à la suite des commentaires de M. Bloom, et suggérer à mes collègues de l’UKIP que s’ils veulent exprimer un point de vue ou un désaccord avec des collègues, ils n’ont pas besoin de nous insulter.


– (ES) Madam President, I firstly wish to thank Commissioner Dimas for his comments and reflections, and I would of course also like to thank all those who made this report possible, including the secretariat staff, all my colleagues who took part in the committee’s debates and those who have enhanced this report by tabling amendments to improve it.

– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire Dimas pour ses commentaires et ses réflexions, ainsi que tous ceux qui ont permis à ce rapport de voir le jour, en ce compris le personnel du secrétariat, tous les collègues qui ont pris part aux débats de la commission et tous ceux qui ont enrichi ce rapport en déposant des amendements.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in thanking Mrs Pack for her report, the President-in-Office for his comments, and Commissioner Rehn for his ongoing work in a very difficult area.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


Ms. Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NDP): Madam Speaker, first of all, I would like to thank my Bloc Quebecois colleague for his speech.

Mme Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NPD): Madame la Présidente, je veux en premier lieu remercier mon collègue du Bloc québécois pour son discours.


Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I thank my Bloc Quebecois colleague for his question.

M. Keith Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Bloc québécois de sa question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank my bloc québécois colleague for his preliminary comments' ->

Date index: 2025-01-20
w