Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than yours but perhaps ms moore " (Engels → Frans) :

Senator Eyton: This may be perhaps more in our area than yours, but what are the policy reasons for limiting cabotage or limiting the number of days that a container can or should stay in the country?

Le sénateur Eyton : C'est peut-être plus de notre domaine que du vôtre, mais pourquoi les politiques limitent-elles le cabotage ou la durée du séjour des conteneurs au pays?


Senator Kroft: My confusion perhaps arises more out of the Higgs report than yours, but I understand that you are familiar with both.

Le sénateur Kroft: Ma confusion émane plus du rapport Higgs que du vôtre, mais je sais que vous connaissez bien les deux.


Ms. Moore, I think your comment that there are more libraries than Tim Hortons and McDonald's combined is a visual that Canadians need to remember. That is how important libraries are to Canadians, particularly to Canadians in rural and smaller communities.

Madame Moore, je crois qu'il faut rappeler votre observation selon laquelle il existe davantage de bibliothèques que de restaurants Tim Horton et McDonald combinés; c'est une image que les Canadiens doivent garder à l'esprit et qui illustre l'importance des bibliothèques pour eux, particulièrement au sein des collectivités rurales et de petite taille.


Ms. Aileen Carroll: It is your problem, but perhaps also your strength.

Mme Aileen Carroll: C'est un inconvénient mais c'est aussi peut-être l'une de vos forces.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


Perhaps you, Ms Itzik, should do the same in your parliament and in your country too.

Peut-être que vous, Madame Itzik, devriez en faire de même dans votre parlement, ainsi que dans votre pays.


− Mr Matsakis, in fact, both Ms Doyle and your group had given the times I gave, so it is your group’s submission and their bad communication to you, because I have always applied the rule that, if a Member speaks in a language other than his own, I always give him extra time – and not just in English.

− Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.


Good luck, Ms Descamps, with your digital library, but in this area, as in so many others, I would rather concentrate on protecting and preserving and developing a heritage that I am proud of than creating the trappings of a new state out of the ruins of failed ones.

Bonne chance, Mme Descamps, avec votre bibliothèque numérique, mais dans ce domaine, comme dans tant d’autres, je préfère me concentrer sur la protection et la conservation, et le développement d’un patrimoine dont je suis fière plutôt que de créer les apparences d’un nouvel État sur les ruines de ceux qui ont échoué.


If you agree to say all of that, Mr Carnero González, I would perhaps vote for your report, but you will not say this because your report is in fact hiding something other than what it claims.

Si vous acceptiez de dire tout cela, Monsieur Carnero González, je voterais peut-être pour votre rapport, mais voilà, vous ne le direz pas, car votre rapport cache en réalité autre chose que ce qu'il prétend.


Mr. Bernhardt: I do not know that my understanding of the internal process would be any better than yours, but perhaps Ms Moore could take us through the various steps that are involved within her department, starting now, to get this to the point where it can be put in a taxi and sent over to the registrar at the Privy Council Office?

M. Bernhardt: Je ne sais pas si je comprends mieux que vous le processus interne, mais peut-être que Mme Moore pourrait nous expliquer les diverses étapes qu'une politique doit franchir au sein de son ministère avant d'être enregistrée. Plus précisément, quelles sont les étapes que cette politique doit franchir avant de pouvoir être envoyée au registraire du Bureau du Conseil privé?




Anderen hebben gezocht naar : our area than     area than yours     may be perhaps     perhaps     higgs report than     report than yours     familiar with both     confusion perhaps     perhaps arises     more libraries than     think     ms moore     your     but perhaps     perhaps better than     that     policy demonstrates most     same in     language other than     doyle and     both     proud of than     descamps     something other than     vote for     would perhaps     any better than     better than yours     perhaps ms moore     than yours but perhaps ms moore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than yours but perhaps ms moore' ->

Date index: 2023-10-24
w