Just by way of example, there are repeated references throughout the text to reproductive rights and fertility awareness: terms which, quite frankly, I feel would be more suited to cattle than women, who are human beings.
Juste pour donner un exemple, je remarque que, tout le long du texte, on parle à plusieurs reprises de droits génésiques, de connaissance de la fécondité : ce sont là des définitions qui, sincèrement, me semblent être plus appropriées pour des têtes de bétail que pour des femmes, qui sont des êtres humains.