Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than the provincial and territorial—i would just repeat » (Anglais → Français) :

Mr. Joe Comartin: Driving at the same point as Mr. Herron—however, it specifically is directed just at the federal public service, rather than the provincial and territorial—I would just repeat the comments I made earlier in terms of why we should be doing it with regard to the appearance of impartiality and with regard to this issue of whether or not there are enough scientists in the country to deal with this.

M. Joe Comartin: Allant dans le même sens que M. Herron—mais c'est la fonction publique fédérale, plutôt que les fonctionnaires provinciaux ou territoriaux, qui est visée ici—je répéterai tout simplement les commentaires que j'ai faits tout à l'heure quant aux raisons pour lesquelles il nous faut faire quelque chose relativement à l'apparence d'impartialité et à toute cette question de savoir si nous avons ou non au pays suffisamment de chercheurs pour faire cela.


I'd just like to add that if amendment CA-6 were adopted, a staff member of a provincial or territorial minister, or of a provincial or territorial official would be able to advise a member of the RCMP in the exercise of his or her duties.

Je veux simplement souligner que si l'amendement CA-6 était adopté, cela permettrait à un membre du personnel d'un ministre provincial ou territorial, ou à un fonctionnaire provincial ou territorial de donner des conseils à un membre de la GRC dans l'exercice de ses fonctions.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvernemental peut être mis ...[+++]


Since the discussion has veered somewhat into political territory, I would just add, as an observation, that we should speak of the Government of Canada more so than the current government, because the position of the Government of Canada with respect to Mr. Khadr has been absolutely consistent since his original detention under three different prim ...[+++]

Comme la discussion est maintenant passée dans le domaine politique, j'ajouterais que nous devrions parler du gouvernement du Canada plus que du gouvernement actuel parce que la position du gouvernement du Canada au sujet de M. Khadr depuis le début de sa détention a été cohérente sous trois premiers ministres différents et plusieurs ministres de la Justice.


– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say th ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n ...[+++]


As to the safety aspects delegated to provinces - that is, the day-to-day activity and the overseeing of carriers - perhaps we would not need these amendments if the provinces and territories had created independent boards and been responsible for doing the job, although one national board would probably be less costly than 12 provincial and territorial agencies.

Quant aux aspects relatifs à la sécurité qui sont délégués aux provinces - c'est-à-dire les activités quotidiennes et la surveillance des transporteurs -, peut-être que nous pourrions nous passer de ces modifications si les provinces et les territoires avaient créé des bureaux indépendants et avaient été chargés de faire le travail, bien qu'un bureau national serait sans doute moins coûteux que 12 bureaux provinciaux et territoriaux.


Let me repeat that I would be more than happy to talk about these issues in the Committee on Budgetary Control, but, at this late hour, I will just thank Mr van Hulten again for the report and congratulate him on it.

Je voudrais répéter encore une fois que je discuterais très volontiers de ces questions devant la commission du contrôle budgétaire, mais permettez-moi, en cette heure tardive, de remercier encore et de féliciter M. van Hulten pour ce rapport.


Just by way of example, there are repeated references throughout the text to reproductive rights and fertility awareness: terms which, quite frankly, I feel would be more suited to cattle than women, who are human beings.

Juste pour donner un exemple, je remarque que, tout le long du texte, on parle à plusieurs reprises de droits génésiques, de connaissance de la fécondité : ce sont là des définitions qui, sincèrement, me semblent être plus appropriées pour des têtes de bétail que pour des femmes, qui sont des êtres humains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than the provincial and territorial—i would just repeat' ->

Date index: 2025-09-02
w