Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than the previous tax and spend liberal-ndp-bloc » (Anglais → Français) :

In fact, an average family of four finds itself with $3,000 more in its pocket than the previous tax and spend Liberal-NDP-Bloc coalition's tax everything that is taxable mentality.

En fait, une famille moyenne de quatre personnes dispose maintenant de 3 000 $ de plus que sous le gouvernement libéral, porté sur les impôts et les dépenses, dont la mentalité était semblable à celle de ses partenaires de la coalition, les bloquistes et les néo-démocrates, et qui consiste à imposer tout ce qui est imposable.


We will continue with our low-tax plan, unlike the tax-and-spend Liberals and NDP, whose high-tax, high-spending agenda will threaten jobs and set working Canadians back.

Nous continuerons sur la lancée de notre plan de réduction des impôts, contrairement aux libéraux et aux néo-démocrates qui proposent un programme d'impôts et de dépenses élevés risquant de nuire à l'emploi et de faire régresser les Canadiens.


Due to our government's actions, a typical Canadian family has $3,000 more in its pocket than under the tax and spend Liberals.

Grâce aux mesures prises par notre gouvernement, une famille canadienne typique garde maintenant 3 000 $ de plus dans ses poches que sous le régime libéral pour qui il n'y avait que les impôts, les taxes et les dépenses qui comptaient.


Canadian families and small businesses just cannot afford the tax and spend schemes of the Liberal-NDP-Bloc coalition.

Les familles et les petites entreprises canadiennes ne peuvent tout bonnement pas se permettre le programme de cette coalition, qui consiste à imposer pour mieux dépenser.


I challenge the heritage minister to announce today that she is seeking advice and corporate support for the privatization of RCI rather than the traditional tax and spend Liberal approach that has driven the country to its knees (1405 ) By the way, speaking of people on their knees, when is she going to tell the RCI employees whether or not they have a job on April 1?

Je mets la ministre du Patrimoine canadien au défi d'annoncer aujourd'hui qu'elle sollicitera les conseils et l'appui du secteur privé pour la privatisation de RCI au lieu de recourir à la traditionnelle démarche libérale qui consiste à imposer et à dépenser, démarche qui a mené notre pays à la ruine (1405) À propos de ruine, quand la ministre dira-t-elle aux employés de RCI s'ils auront encore un emploi le 1er avril?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than the previous tax and spend liberal-ndp-bloc' ->

Date index: 2023-05-01
w