Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than simply writing » (Anglais → Français) :

Instead, they have contented themselves with simply writing an annual cheque in the amount of a couple of percentage points of GDP to the military, a sum that is always less than the military wants, but always more than the politicians feel comfortable giving.

Quant à eux, ils se sont contentés d'envoyer chaque année un chèque aux militaires, en l'augmentant chaque fois d'un petit pourcentage correspondant à la croissance du PIB, ce qui a toujours donné aux militaires moins que ce qu'ils voulaient mais toujours plus que ce que les politiciens pensaient qu'ils méritaient.


What all this is about, and what the European Parliament is proposing, has not simply been pulled out of a hat, but is the effect of our earlier work, and I think that much of the Council’s scepticism is, in fact, the result of the fact that the Council adopted its reading in a written procedure, because it is much easier to be negative in writing than during oral discussion.

Tout ce dont il est question et que propose le Parlement européen n’est pas sorti de rien, mais est la conséquence de notre travail antérieur, et je pense que le scepticisme du Conseil est en grande partie le résultat du fait que le Conseil a adopté sa lecture en procédure écrite, parce qu’il est bien plus facile d’être négatif par écrit qu’au cours d’une discussion orale.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The promotion of citizenship entails much more than simply strengthening democracy and political and social integration in Europe, which the report claims to advocate.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La promotion de la citoyenneté représente bien plus qu’un simple renforcement de la démocratie et de l’intégration politique et sociale en Europe, que le rapport prétend défendre.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The promotion of citizenship entails much more than simply strengthening democracy and political and social integration in Europe, which the report claims to advocate.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) La promotion de la citoyenneté représente bien plus qu’un simple renforcement de la démocratie et de l’intégration politique et sociale en Europe, que le rapport prétend défendre.


Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member States or fail to produce tangible results, in the cases where they are not ...[+++]

Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL), par écrit. - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.


Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL ), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member States or fail to produce tangible results, in the cases where they are not ...[+++]

Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL ), par écrit . - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.


However I wish the member would have taken more time to say how we could deliver health care more effectively to the citizens of Canada within the parameters of our current spending envelope rather than simply writing more cheques.

J'aurais voulu, toutefois, que la députée prenne le temps de se demander comment on pourrait mieux offrir des soins de santé aux Canadiens dans le cadre de l'enveloppe actuelle de dépenses au lieu de se contenter de proposer qu'on dépense plus.


Rather than simply let this issue die today at the end of this debate, which it will be destined to do, at least we should agree that the member ought to write to the CRTC to ask if it would be prepared to initiate further talks with the telephone companies or to take this issue to another level as opposed to letting it die here.

Plutôt que de laisser cette affaire s'éteindre aujourd'hui à la fin du présent débat, qui est le sort qui la guette, nous devrions au moins convenir que la députée demande par écrit au CRTC s'il serait disposé à en discuter plus avant avec les compagnies de téléphone ou à porter l'affaire à un plus haut niveau au lieu de la laisser s'éteindre simplement.


The point has also been made that what may be needed is rather than simply extending the current accelerated capital cost allowance to December 31, it may be prolonged as it now stands to say the end of August. And then from the end of August or the first of September 1999 to December 31, 1999, it decreases, which means then you would not have 100% write-off.

D'autres ont dit que, au lieu de simplement prolonger l'application du programme d'amortissement accéléré jusqu'au 31 décembre, on pourrait prolonger le programme actuel jusqu'à la fin d'août, par exemple, et prévoir un amortissement partiel à compter de la fin d'août ou du 1 septembre 1999 jusqu'au 31 décembre 1999.


But this is the very reason why Rick Harris and I decided to write our piece on a North American monetary union, because we believe that a North American currency modelled on the euro lines is a far better alternative, because it is institution and policy preserving, including ensuring the existence of the Bank of Canada—far better than simply using the U.S. dollar.

C'est justement pour cette raison que nous avons décidé, avec Rick Harris, de rédiger notre étude sur l'union monétaire nord-américaine, parce que nous considérons qu'une monnaie nord-américaine calquée sur l'euro serait une bien meilleure solution étant donné qu'elle permettrait de maintenir nos politiques et nos institutions, notamment l'existence de la Banque du Canada, ce qui serait très supérieur au simple fait d'emprunter le dollar des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than simply writing' ->

Date index: 2025-03-23
w