Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than just giving knee-jerk reactions " (Engels → Frans) :

But, as with everything the Liberals have undertaken, it was just a knee-jerk reaction lacking long term vision.

Mais comme toute chose entreprise par les libéraux, c'était seulement une approche réactive qui n'avait aucune vision à long terme.


There is no reason for people to jump to knee-jerk reactions because we had 500 people come to our shores from a civil war. That represented less than 2% of the entire refugee claimants of that year.

Il n'y a donc aucune raison de proposer une solution impulsive parce que 500 réfugiés ont débarqué sur nos côtes après une guerre civile, ce qui représente moins de 2 p. 100 de tous les demandeurs d'asile de cette année-là.


I would also appreciate it if we could use this as an opportunity to take a little more interest in our own documents, our own recommendations for decisions, which are equally critical, not least of ourselves, rather than just giving knee-jerk reactions to certain press agencies.

Je profite d'ailleurs de l'occasion pour nous inviter tous à nous intéresser un peu plus à nos propres documents et propositions de décision qui ne manquent pas d'esprit critique - y compris à notre propre égard - plutôt que de toujours réagir - par pur réflexe - aux publications de certains organes de presse.


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would just simply say to the member opposite that this is not a knee-jerk reaction.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je ferai simplement remarquer au député d'en face qu'il ne s'agit pas d'une réaction automatique.


– (DE) Mr President, I should also like to applaud the rapporteurs in particular because they did not give way to the temptation, perhaps even the pressure from a largish number of parliamentarians, to demonise the outcome of Nice as a knee-jerk reaction, but rather endeavoured to make an objective critique.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter les rapporteurs, et particulièrement pour n'avoir pas cédé à la tentation, et peut-être même à la pression d'un grand nombres de parlementaires, de diaboliser comme par réflexe le résultat de Nice et pour avoir émis une critique objective.


– (DE) Mr President, I should also like to applaud the rapporteurs in particular because they did not give way to the temptation, perhaps even the pressure from a largish number of parliamentarians, to demonise the outcome of Nice as a knee-jerk reaction, but rather endeavoured to make an objective critique.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter les rapporteurs, et particulièrement pour n'avoir pas cédé à la tentation, et peut-être même à la pression d'un grand nombres de parlementaires, de diaboliser comme par réflexe le résultat de Nice et pour avoir émis une critique objective.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


I think that is the balance we are seeking and not just a knee-jerk reaction one way or the other (1645) The Deputy Speaker: There are five other hon. members standing who wish to make comments or ask questions.

Nous préférons ce genre d'équilibre à une réaction automatique dans une direction ou dans l'autre (1645) Le président suppléant: Cinq autres députés se sont levés pour faire des observations ou poser des questions.


Mr. Frank Peters: I'm attempting not to give just a knee-jerk reaction, Mr. Paradis.

M. Frank Peters: J'essaye de donner une réponse réfléchie, monsieur Paradis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than just giving knee-jerk reactions' ->

Date index: 2021-03-10
w