Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather than just giving knee-jerk reactions » (Anglais → Français) :

They include former Supreme Court Justice John Major, who said that the government should “rationally consider what powers they already have enacted, rather than a knee-jerk reaction to a present existing circumstance”.

Parmi eux se trouve l'ancien juge de la Cour suprême John Major, qui affirme que le gouvernement devrait prendre le temps de « considérer rationnellement les pouvoirs qui sont déjà prévus dans les lois, plutôt que de réagir impulsivement aux circonstances présentes ».


Yet, rather than try to deal with the root causes or with the problem itself, the knee-jerk reaction of the government of the day, the current government, was to put in place a registry system that is cumbersome, bureaucratic, intrusive and does not in fact affect the criminal element at all.

Pourtant, plutôt que d'essayer de s'attaquer à la source du problème ou au problème lui-même, le gouvernement de l'époque, c'est-à-dire le gouvernement actuel, a réagi comme s'il était mû par un réflexe rotulien, et il a mis en place un système de registre qui est lourd, bureaucratique et importun et qui n'a en fait absolument aucun effet sur les criminels.


I would also appreciate it if we could use this as an opportunity to take a little more interest in our own documents, our own recommendations for decisions, which are equally critical, not least of ourselves, rather than just giving knee-jerk reactions to certain press agencies.

Je profite d'ailleurs de l'occasion pour nous inviter tous à nous intéresser un peu plus à nos propres documents et propositions de décision qui ne manquent pas d'esprit critique - y compris à notre propre égard - plutôt que de toujours réagir - par pur réflexe - aux publications de certains organes de presse.


– (DE) Mr President, I should also like to applaud the rapporteurs in particular because they did not give way to the temptation, perhaps even the pressure from a largish number of parliamentarians, to demonise the outcome of Nice as a knee-jerk reaction, but rather endeavoured to make an objective critique.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter les rapporteurs, et particulièrement pour n'avoir pas cédé à la tentation, et peut-être même à la pression d'un grand nombres de parlementaires, de diaboliser comme par réflexe le résultat de Nice et pour avoir émis une critique objective.


– (DE) Mr President, I should also like to applaud the rapporteurs in particular because they did not give way to the temptation, perhaps even the pressure from a largish number of parliamentarians, to demonise the outcome of Nice as a knee-jerk reaction, but rather endeavoured to make an objective critique.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter les rapporteurs, et particulièrement pour n'avoir pas cédé à la tentation, et peut-être même à la pression d'un grand nombres de parlementaires, de diaboliser comme par réflexe le résultat de Nice et pour avoir émis une critique objective.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obs ...[+++]

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obs ...[+++]

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


On several occasions the minister has stated that we must look for the root causes of crime rather than caving in to knee-jerk reactions.

À plusieurs occasions, le ministre a déclaré qu'il fallait examiner les causes premières du crime, au lieu de céder aux réactions instinctives.


Mr. Frank Peters: I'm attempting not to give just a knee-jerk reaction, Mr. Paradis.

M. Frank Peters: J'essaye de donner une réponse réfléchie, monsieur Paradis.


We are taking more interest in how we command the situation rather than just reacting in a knee-jerk fashion to an incident, without gathering the information that is necessary, and then being able to communicate that correctly to our crews.

Nous nous intéressons davantage à la manière de commander la situation plutôt que de réagir par réflexe à un incident, sans prendre le temps de recueillir les informations nécessaires et sans être en mesure de les communiquer à nos équipes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than just giving knee-jerk reactions' ->

Date index: 2023-10-01
w