Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than its three immediate predecessors » (Anglais → Français) :

5. Where final identification in accordance with paragraph 4 reveals that the result of the comparison received from the Central System does not correspond to the fingerprint data sent for comparison, Member States shall immediately erase the result of the comparison and communicate this fact as soon as possible and no later than after three working days to the Commission and to the Agency.

5. Lorsque l'identification définitive conformément au paragraphe 4 révèle que le résultat de la comparaison reçu du système central ne correspond pas aux données dactyloscopiques envoyées pour comparaison, les États membres effacent immédiatement le résultat de la comparaison et en informent la Commission et l'agence dès que possible et au plus tard après trois jours ouvrables.


By focusing EU action on three main objectives which have been identified as having strong European added value - the transnational mobility of people working in the cultural sector, the transnational circulation of works of art as well as of artistic and cultural products, and intercultural dialogue – this programme will go further than its predecessors in strengthening cultural cooperation in Europe.

En focalisant l'action de l'UE sur trois grands objectifs dont l'importante valeur ajoutée européenne a été reconnue – la mobilité transnationale des personnes travaillant dans le secteur culturel, la circulation transnationale des œuvres d'art et des produits artistiques et culturels, et le dialogue interculturel –, ce programme pourra, encore davantage que ses prédécesseurs, renforcer la coopération culturelle en Europe.


4. After the Requested Member State has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of that Member State shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque l’État membre requis fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de cet État membre établit immédiatement, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de 3 mois au minimum.


4. After Moldova has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of Moldova shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque la Moldova fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de Moldova établit immédiatement, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de 3 mois au minimum.


4. After Montenegro has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of Montenegro shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque le Monténégro fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire monténégrin compétent établit immédiatement, et au plus tard dans les trois jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de trois mois au minimum.


4. After the Requested Member State has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of that Member State shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque l’État membre requis fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de cet État membre établit immédiatement, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de 3 mois au minimum.


4. After Moldova has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of Moldova shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque la Moldova fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de Moldova établit immédiatement, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de 3 mois au minimum.


4. After Serbia has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of Serbia shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque la Serbie fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire serbe compétent établit immédiatement, et au plus tard dans les trois jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de trois mois au minimum.


4. After the Requested Member State has given a positive reply to the readmission application, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of that Member State shall immediately and not later than within three working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted, with a validity of at least three months.

4. Lorsque l’État membre requis fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de cet État membre établit immédiatement, et au plus tard dans les trois jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de trois mois au minimum.


In that case the requested law enforcement authority shall immediately inform the requesting law enforcement authority of this postponement and shall provide the requested information or intelligence as soon as possible, but not later than within three days.

Dans ce cas, le service répressif requis en informe immédiatement le service répressif requérant et transmet les informations ou renseignements demandés dès que possible, et au plus tard dans un délai de trois jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than its three immediate predecessors' ->

Date index: 2025-02-28
w