Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than enlightened self-interest " (Engels → Frans) :

If for no other reason than enlightened self-interest, does it make any sense to leave a huge chunk of the population behind?

Ne serait-ce que par intérêt personnel, il devrait nous sembler déraisonnable de laisser une grande partie de la population accuser un retard.


This is something Canadians should be concerned about if for no reason than our own enlightened self-interest.

C’est une situation dont les Canadiens devraient se soucier, ne serait-ce que dans leur propre intérêt.


This new consensus should, above all, enhance our enlightened self-interest to extend the zone of peace, democracy and prosperity in Europe, while, at the same time, ensuring our capacity to function effectively and gradually absorb new members.

Ce nouveau consensus doit, avant toute chose, renforcer notre intérêt à étendre l’espace de paix, de démocratie et de prospérité en Europe, tout en assurant notre capacité à fonctionner efficacement et à absorber progressivement de nouveaux membres.


We are doing this out of a shared sense of enlightened self-interest.

Cette volonté repose sur l'intérêt bien compris des deux parties.


– (NL) Mr President, at the start of President Bush’s second term in office, what transatlantic relations demand of the European institutions is a sense of realism and enlightened self-interest, which are valuable qualities, and they desperately need them.

- (NL) Monsieur le Président, au début du second mandat du président Bush, les relations transatlantiques demandent aux institutions européennes de faire preuve de réalisme et d’intérêt personnel éclairé, des qualités précieuses dont elles ont désespérément besoin.


Indeed, a sense of realism and enlightened self-interest on this side of the Atlantic Ocean require solid, open-handed, transatlantic relations.

En effet, pour que ce côté de l’océan Atlantique fasse preuve de réalisme et manifeste un intérêt personnel éclairé, il faut des relations transatlantiques solides et généreuses.


I know, Mr President, from meeting you in Romania, that you know this is in your own enlightened self-interest.

Je sais, Monsieur le Président, puisque j’ai eu le plaisir de vous rencontrer en Roumanie, que vous n’ignorez pas que c’est dans votre intérêt le plus profond.


Enlightened self interest is already driving companies to anticipate and manage change.

La pleine conscience de leur propre intérêt incite déjà certaines entreprises à anticiper et gérer le changement.


Environmental protection is therefore a matter of enlightened self-interest for the future economic wellbeing and competitiveness of Europe, the US and the entire world.

La protection de l'environnement est donc une affaire d'intérêt personnel au service du bien-être et de la compétitivité économiques futurs de l'Europe, des États-Unis et du monde entier.


Let me suggest, honourable senators, that it is in the interests of both our enlightened self-interest as Canadians and our duty as fellow humans to prevent developing countries from drowning in debt.

J'aimerais ajouter, honorables sénateurs, qu'il est dans notre intérêt bien compris en tant que Canadiens ainsi que de notre devoir envers nos semblables de s'assurer que les pays en développement ne s'endettent pas à mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than enlightened self-interest' ->

Date index: 2022-12-28
w