Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than a dozen kilometres away " (Engels → Frans) :

Finally, imagine that five years after signing such an agreement, in the year 1998, one company, also located more than 2,000 kilometres away from your adjacent marine area, continues to be allocated 400 tonnes more in your adjacent waters than all of your region's fishers combined.

Enfin, imaginez-vous que cinq ans après la signature d'une telle entente, en 1998, une entreprise, située elle aussi à plus de 2 000 kilomètres de votre région marine adjacente, se voit toujours accorder 400 tonnes de plus dans vos eaux adjacentes que tous les pêcheurs de votre région réunis.


One office is across the street, one is less than a kilometre away, and the other one is less than four kilometres away.

L'un des bureaux déménage l'autre côté de la rue, un autre à moins d'un kilomètre, et encore un autre à moins de quatre kilomètres.


Water shortages and the poor quality of the water available mean that it often needs to be delivered to holdings, where people work and live, from places ranging from a few to more than a dozen kilometres away.

Le manque d’eau et sa mauvaise qualité signifient que cette ressource doit souvent être distribuée aux exploitations, où les gens vivent et travaillent, à partir d’endroits qui se situent à plus d’une douzaine de kilomètres de distance.


Water shortages and the poor quality of the water available mean that it often needs to be delivered to holdings, where people work and live, from places ranging from a few to more than a dozen kilometres away.

Le manque d’eau et sa mauvaise qualité signifient que cette ressource doit souvent être distribuée aux exploitations, où les gens vivent et travaillent, à partir d’endroits qui se situent à plus d’une douzaine de kilomètres de distance.


As far as my country is concerned, we are just a few dozen kilometres away from Slovenia, which moreover currently holds the presidency.

En ce qui concerne mon pays, nous ne sommes qu’à quelques dizaines de kilomètres de la Slovénie, qui assume en outre la Présidence en ce moment.


As far as my country is concerned, we are just a few dozen kilometres away from Slovenia, which moreover currently holds the presidency.

En ce qui concerne mon pays, nous ne sommes qu’à quelques dizaines de kilomètres de la Slovénie, qui assume en outre la Présidence en ce moment.


The nearest support centre to this operational area is more than 1,000 kilometres away.

Le centre de soutien le plus près de cette zone opérationnelle est situé à plus de 1 000 kilomètres de distance.


Still, I can tell the House, even though I have never measured it, that there are boats going by so fast on the river that the noise they make is enormous, and they can be heard a dozen kilometres away as they come toward Champlain.

Toutefois, je peux vous dire, même si je ne l'ai jamais mesuré, qu'il y a des bateaux qui passent sur le fleuve à une vitesse telle que le bruit qu'ils font est énorme et qu'on les entend à une dizaine de kilomètres lorsqu'ils viennent vers Champlain.


You are right, Mr Evans, that my wife's family is from the Far East and that as a result they do live more than 10 000 kilometres away.

Il se trouve en effet, Monsieur Evans, que la famille de mon épouse est originaire d'Extrême-Orient et que, par conséquent, elle habite bien à plus de 10 000 kilomètres d'ici.


I don't see any reason why when I'm posted more than 5,600 kilometres away from home, they can't pay to put me on a flip once a year.

Je ne vois pas pourquoi alors que je suis affecté à plus de 5 600 kilomètres de chez moi, ils ne peuvent pas payer pour m'embarquer sur un flip une fois par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than a dozen kilometres away' ->

Date index: 2022-08-10
w