Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 20 —say even " (Engels → Frans) :

I suggest that members read what the president of the National Bank had to say. He thought it could be a bit higher than 20%—say even more than 40% or something like 49%—but this all has to be discussed.

Je vous invite à accueillir le président de la Banque au sujet de ce qui est écrit là-dedans sur la Banque Nationale—il pense que ce pourrait être un peu plus élevé que 20 p. 100—on pourrait peut-être aller jusqu'au-delà de 40 p. 100 ou 49 p. 100 ou quelque chose comme ça, mais il y a un débat à faire là-dessus.


A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the i ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.


The annual resources allocated to the Forum shall not be less than EUR 2 million even though at least 20 % of its budget must be covered by non-EU sources.

Les ressources annuelles allouées au forum ne sont pas inférieures à deux millions d’euros même si son budget doit être financé par des sources de provenance externe à l’UE à hauteur de 20 % au moins.


Why is it that the Liberal Party brought forth measures like this in Bill C-74 in 2005, some would say even broader intrusions than are in the current bill, and yet the member and her party are attacking this legislation?

Comment la députée et son parti peuvent-ils s’en prendre à ce projet de loi alors qu’en 2005, le Parti libéral a proposé des mesures similaires, et même plus extrêmes selon certains, avec le projet de loi C–74?


I have to say to my colleague, because he used a very particular example, that I was very disturbed about the way one of our programs did cost more than was indicated, even though I supported that program.

Je dois dire à mon collègue que, parce que nous avons utilisé un exemple très particulier, j'ai trouvé très troublant que l'un de nos programmes coûte plus que prévu, même si j'ai appuyé ce programme.


Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.

Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.


Not a nickel of any money will be spent until this committee examines any expenditure (1200) Mr. Jim Gouk: But there's a time constraint put on us, a time constraint that primarily prevents us from doing anything other than just saying no, without even doing the study to back it up.

Il n'y aura pas un sou qui sera dépensé tant que votre comité n'aura pas pu examiner le projet (1200) M. Jim Gouk: Mais il y a une limite de temps qui nous est imposée, une limite de temps qui nous empêche essentiellement de faire quoi que ce soit d'autre que de dire non, sans même faire l'étude attentive qui serait nécessaire.


- the noise source under consideration operates only for a small proportion of the time (for example, less than 20 % of the time over the total of the day periods in a year, the total of the evening periods in a year, or the total of the night periods in a year),

- la source de bruit considérée n'est présente qu'une petite fraction du temps (par exemple, moins de 20 % du temps sur le total des périodes de jour d'une année, sur le total des périodes de soirée d'une année ou sur le total des périodes de nuit d'une année),


I will not repeat the speech I once made in reply to a member of the House of Commons, other than to say that the position taken was that senators could not even be elected as dog catchers.

Je ne répéterai pas le discours que j'ai fait un jour en réaction à un député à la Chambre des communes sauf pour dire que, selon lui, les sénateurs ne pourraient même pas se faire élire au poste de ramasseur d'animaux.




Anderen hebben gezocht naar : bit higher than     higher than 20 —say     than 20 —say even     more than     modify or even     more complex than     inter-linkages and even     less than     million even     broader intrusions than     c-74 in     would say even     cost more than     indicated even     stable or even     anything other than     without even     evening     other than     could not even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 20 —say even' ->

Date index: 2023-11-23
w