Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «testimony you've heard » (Anglais → Français) :

We're hearing testimony—you've heard testimony here, and you've read it in the newspapers—about significant change in the province of Quebec.

Nous avons entendu des témoignages—vous l'avez entendu ici, vous l'avez lu dans les journaux—au sujet des changements profonds qui sont en train de s'opérer au Québec.


I have to tell you that, based on previous testimony I've heard by the Chief Electoral Officer over a number of years, the only example I've heard of outreach of this nature, giving this kind of basic information—not why you should vote, but how you should be able to take advantage of your right to vote—is of a program that was done with your own organization.

À la lumière des témoignages du directeur général des élections au fil des ans, je dois vous dire que le seul exemple d'effort de cette envergure pour fournir ces renseignements de base — non pas dire aux gens pourquoi ils doivent voter, mais comment ils peuvent exercer leur droit de le faire — nous vient d'un programme réalisé par votre organisation.


I want to commend the hard work your government has done—and our department as well—for what, by all accounts, based on your testimony today, has been a positive experience, one that, to quote some of the testimony we've heard so far, is aimed at a streamlined planning and review process, and as you've said, David, that brings “certainty and predictability”.

Je félicite votre gouvernement pour tous vos efforts — ainsi que notre ministère — pour ce qui aura été, d'après ce qu'on en dit et à la lumière de votre témoignage aujourd'hui — une expérience positive, qui, d'après les autres témoignages, vise à simplifier le processus de planification et d'examen, et comme vous l'avez dit, David, à instaurer « de la certitude et de la prévisibilité ».


One of the things we have heard here today—and I think it is pretty consistent in the testimony we've heard—is the importance of getting the NRU back running again, because that represents our best short-term case. I've had discussions with some folks, and I'd like you to comment.

L'un des arguments que nous avons entendus ici aujourd'hui — et je crois que cela revient assez uniformément dans tous les témoignages que nous avons entendus — est l'importance de relancer le NRU, parce que cela représente notre meilleure solution à court terme.


– Madam President, Commissioner Reding’s record on non-discrimination is exemplary, and the two testimonies she has heard tonight are intensely interesting.

– (EN) Madame la Présidente, le bilan de Mme Reding en matière de non-discrimination est irréprochable, et les deux témoignages qu’elle a entendus ce soir sont particulièrement intéressants.


We learnt of entire families who died in their own homes; we heard dramatic testimonies about people being pulled under the water, never to be seen again.

Nous avons appris la mort de familles entières dans leurs propres maisons; nous avons entendu des témoignages poignants à propos de personnes qui ont été submergées par l’eau et qui ont disparu.


When we listened to certain people as a delegation, and heard testimony regarding the rights of women and minorities in Iran, they told us that perhaps it would be better to impose symbolic sanctions, such as cultural sanctions.

Lorsque nous avons auditionné certaines personnes dans le cadre d’une délégation et entendu des témoignages concernant les droits des femmes et des minorités en Iran, ces personnes nous ont appris que, peut-être, il serait préférable d’imposer des sanctions symboliques, telles que des sanctions culturelles.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusions drawn in the Romanian inquiry committee's report appear prema ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


During its meetings on 23 March 2006 and 25 April 2006, the Committee of Inquiry heard testimonies of several witnesses, including Equitable Life policyholders, who had previously petitioned the European Parliament, other policyholders from the UK and Ireland, representatives of the European Commission and the current chief executive of Equitable Life.

Lors de ses réunions des 23 mars et 25 avril 2006, la commission d'enquête a entendu plusieurs témoins, y compris des assurés d'Equitable Life qui avaient adressé des pétitions au Parlement européen, d'autres assurés du Royaume-Uni et d'Irlande, des représentants de la Commission européenne et l'actuel président-directeur général d'Equitable Life.


What we've heard, or at least what I've concluded from testimony we've heard up to now, is if one of the stages is going to be removed, they would just as soon it be the appeals officer and have the appeal go directly to the CIRB. Would you care to comment on that possibility?

D'après ce que nous avons entendu, ou du moins c'est ce que j'ai déduit des témoignages présentés jusqu'à maintenant, et s'il faut supprimer un des paliers, autant que ce soit celui de l'agent d'appel, afin que l'appel soit entendu directement par le CCRI. Pourquoi ne pas avoir retenu cette possibilité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

testimony you've heard ->

Date index: 2025-08-29
w