Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer evidence
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Document clues
Document evidence
Document testimony
Evidence
Evidence on oath
Evidence under oath
Give testimony
Handle evidence
Handle testimonies
Jury challenge
Oral testimony
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Record clues
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
The Prime Minister
Translation
Utilise evidence
Verbal testimony
Viva voce testimony
Witness
Written testimony

Vertaling van "testimony that boulay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


administer evidence | utilise evidence | handle evidence | handle testimonies

gérer des preuves


document testimony | record clues | document clues | document evidence

documenter des preuves


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Prime Minister gave sworn testimony that Boulay was the merest acquaintance, only for a very short time around 1990, but in 1994 he wrote one of several distinctively personal letters to Boulay.

Le premier ministre a témoigné sous serment avoir à peine connu Boulay, et ce très brièvement vers 1990. Pourtant, en 1994, il a rédigé l'une de plusieurs lettres nettement personnelles à Boulay.


[Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, during his testimony, Claude Boulay said that the Department of Finance imposed Pinnacle on him as the subcontractor for a contract exceeding half a million dollars, without a call for tenders.

[Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, lors de son témoignage, Claude Boulay affirme que le ministère des Finances lui a imposé le sous-traitant Pinnacle pour qu'il exécute un contrat dépassant un demi-million de dollars, et ce, sans appel d'offres.


Claude Boulay's testimony has been substantially exculpatory of [the Prime Minister].we've spent the week hearing speculation and hearsay about Boulay's relationship with [the Prime Minister], and both [the Prime Minister] and Boulay have now testified that there wasn't much of a relationship.

Le témoignage de Claude Boulay innocente largement [le premier ministre] [.] après des semaines de spéculation et de ouï-dire au sujet du rapport de Boulay avec le [premier ministre], ce dernier et Boulay ont maintenant témoigné du fait que ce rapport était à peu près inexistant.


The fact is that the Prime Minister has said in his testimony that he met Mr. Boulay occasionally as part of groups at political functions.

Pour sa part, le premier ministre a dit dans son témoignage qu'il rencontrait M. Boulay occasionnellement avec d'autres gens lors d'événements politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further to the latter's testimony, the government's audit team that examined 721 files, 126 of them more closely, clearly stated that the files of Groupe Everest were quite in order, that all the records and supporting documents were accounted for. That being the case, is the member calling into question not only the testimony of Mr. Boulay from Groupe Everest, but also the testimony of the Quick Response Team, that is Mr. Monette, Ms. Conway and Mr. McLaughlin?

Alors, est-ce qu'elle met en doute, non seulement le témoignage de M. Boulay de Groupe Everest, mais le témoignage de l'équipe d'intervention rapide: M. Monette, Mme Conway, M. McLaughlin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testimony that boulay' ->

Date index: 2025-07-10
w