Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmative testimony
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Direct testimony
Endorsement of a product
Evidence on oath
Evidence under oath
Former testimony
Oral testimony
Organise briefing regarding products
Positive testimony
Previous testimony
Prior testimony
Religious practices regarding animal slaughter
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimonial
Testimonial advertising
Testimony on oath
Testimony under oath
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
Verbal testimony
Viva voce testimony
Written testimony

Traduction de «testimony in regards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


former testimony [ previous testimony | prior testimony ]

témoignage antérieur [ déposition antérieure ]


positive testimony [ affirmative testimony | direct testimony ]

moignage direct


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


testimonial | testimonial advertising | endorsement of a product

témoignage publicitaire | publitémoignage | témoignage | attestation publicitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although he did not identify the phrase " Subject to provincial legislation" , you will recall Lieutenant-Colonel Moore's testimony with regard to religious education in particular had to do with his concern that either through provincial legislation or some other form of government regulation there may be impositions made on the area of religious education which would make it virtually impossible for the churches in integration to accomplish what they want to accomplish in that particular area of programming.

Bien qu'il n'ait pas spécifiquement mentionné le passage «sous réserve du droit provincial d'application générale», vous vous rappellerez qu'à propos de l'éducation religieuse, en particulier, le lieutenant-colonel Moore a dit craindre qu'on puisse imposer certaines choses par le truchement d'une loi provinciale ou d'autres formes de réglementation gouvernementale, ce qui rendrait presque impossible aux Églises adhérant au système unifié d'accomplir ce qu'elles veulent faire dans ce volet particulier de leur cursus scolaire.


Mr. Speaker, I listened with interest to NDP members speak one after the other on Bill C-42, and it is clear that the majority of them have not read the testimony with regard to this bill.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les interventions des députés néo-démocrates sur le projet de loi C-42, et il est clair que la majorité d'entre eux n'ont pas lu les témoignages sur ce projet de loi.


Earlier there were comments made by members that there was no testimony with regard to the impact the registry has had on suicide rates.

Plus tôt, des députés ont affirmé qu'aucun témoin n'avait parlé de l'effet du registre sur le taux de suicide.


In light of testimony provided at the March 5th meeting of the Standing Committee on Industry, Science and Technology, and taking into account the demonstrated impact of the proposed sale of MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) on more than one government ministry; the Committee request that a representative of MDA, the Minister of Justice/Solicitor General, Minister of Foreign Affairs, and Minister of National Defence appear before the Committee to provide testimony in regards to the proposed sale of MDA to Alliant Techsystems, before a decision concerning the sale is rendered under the Investment Canada Act.

Compte tenu des témoignages rendus à la séance tenue le 5 mars par le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, et de l'impact attesté de la vente proposée de McDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) sur plus d'un ministère, le Comité demande qu'un représentant de MDA, le ministre de la Justice/Solliciteur général, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense témoignent devant ses membres concernant la vente proposée de MDA à Alliant Techsystems avant qu'une décision ne soit rendue à cet égard en application de la Loi sur investissement Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of testimony provided at the March 5th meeting of the Standing Committee on Industry, Science and Technology, and taking into account the demonstrated impact of the proposed sale of MacDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) on more than one government ministry; the Committee request that a representative of MDA, the Minister of Justice/Solicitor General, Minister of Foreign Affairs, and Minister of National Defence appear before the committee to provide testimony in regards to the proposed sale of MDA to Alliant Techsystems, before a decision concerning the sale is rendered under the Investment Canada Act, and that the Comm ...[+++]

Compte tenu des témoignages rendus à la séance tenue le 5 mars par le Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, et de l'impact attesté de la vente proposée de McDonald, Dettwiler and Associates Ltd (MDA) sur plus d'un ministère, le Comité demande qu'un représentant de MDA, le ministre de la Justice/Solliciteur général, le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense témoignent devant ses membres concernant la vente proposée de MDA à Alliant Techsystems avant qu'une décision ne soit rendue à cet égard en application de la Loi sur investissement Canada, et le Comité recommande fortement au ministr ...[+++]


According to Article 58(2) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the same is true in regard to measures of inquiry except for those concerning oral testimony, commissioning of expert’s reports and inspections of places or things, which must be adopted by means of an order.

Aux termes de l’article 58, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, il en va de même pour les mesures d’instruction, à l’exception de celles ayant trait à la preuve par témoins, à l’expertise et à la descente sur les lieux, qui doivent être prises par voie d’ordonnance.


1. Mediators, as well as any person involved in the administration of mediation services, shall not in civil judicial proceedings give testimony or evidence regarding any of the following:

1. Le médiateur, ou toute personne participant à l’administration des services de médiation, ne peut fournir dans une procédure judiciaire civile de témoignage ou de preuves concernant un quelconque des éléments suivants:


16. Calls on the Commission to reconsider its position on the proposed amendments to Article 3(2) of the Ombudsman's Statute, notably, regarding Member States' and third parties' right to deny the Ombudsman and Parliament access to information and regarding the limits defended by the Commission in respect to the right and duty of officials and other servants to give truthful testimony to the Ombudsman in the course of his inquiries;

16. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du Médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au Médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du Médiateur au cours de ses investigations;


20. Calls on the Commission to reconsider its position on the proposed amendments to Article 3(2) of the Ombudsman's Statute, notably, regarding Member States' and third parties' right to deny the Ombudsman and Parliament access to information and regarding the limits defended by the Commission in respect to the right and duty of officials and other servants to give truthful testimony to the Ombudsman in the course of his inquiries;

20. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du médiateur au cours de ses investigations;


20. Calls on the Commission to reconsider its position on the proposed amendments to Article 3(2) of the Ombudsman's Statute, notably, regarding Member States' and third parties' right to deny the Ombudsman and Parliament access to information and regarding the limits defended by the Commission in respect to the right and duty of officials and other servants to give truthful testimony to the Ombudsman in the course of his inquiries;

20. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du Médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au Médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du Médiateur au cours de ses investigations;


w