Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Apply latest findings of sport science
Apply latest sport science findings
Apply sport science latest findings
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evidence on oath
Evidence under oath
Evidence-based nursing care
Evidence-based nursing principles
Give testimony
Implement recent findings related to sports science
Jealousy
Late invention
Medical testimony
Nursing care based on recent research developments
Oral testimony
Paranoia
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
Verbal testimony
Viva voce testimony

Vertaling van "testimony i recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


evidence-based nursing care | nursing care based on recent research developments | evidence-based nursing care | evidence-based nursing principles

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport


A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2


A recently described syndrome with characteristics of Wolff-Parkinson-White syndrome, variable developmental delay and facial dysmorphism. Dysmorphic features include macrocephaly, hypertelorism, down-slanting palpebral fissures and microstomia. This

syndrome de microdélétion 20p12.3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should also note that parts of this legislation which deal with extending the authority to designate provincial or municipal programs — and not just the federal program — remind me of some of the testimony I recently gave to the House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security.

Je ferais également remarquer que les dispositions du projet de loi qui visent à élargir le pouvoir de désigner des programmes provinciaux ou municipaux — et pas seulement le programme fédéral — me rappellent le témoignage que j'ai donné récemment devant le Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes.


I should also note that the parts of this legislation that deal with extending the authority to designated provincial or municipal protection programs and not just the federal program remind me of some of the testimony I recently gave to this committee around the economics of policing and the need for us to adopt and embrace operational efficiencies in order to deliver the best possible community protection at a reasonable cost to the Canadian taxpayer.

Je signale également que les parties de cette mesure législative qui prévoient d'étendre la portée de la loi à certains programmes provinciaux ou municipaux de protection, de sorte qu'elle ne vise pas seulement les programmes fédéraux, me rappellent des propos que j'ai récemment tenus au comité au sujet des aspects économiques liés aux services de police et de la nécessité d'accroître notre efficience afin d'assurer la meilleure protection possible à coût raisonnable pour le contribuable canadien.


H. whereas the human rights situation in DRC remains of outmost concern to the Congolese people themselves and the international community as horrifying testimonies about systematic human rights violations, including mass rape and related acts of torture, have been reported in recent years, including in the provinces of North Kivu and South Kivu;

H. considérant que la situation des droits de l'homme en RDC demeure extrêmement préoccupante pour les Congolais eux-mêmes comme pour la communauté internationale, des témoignages effroyables faisant état de violations systématiques des droits de l'homme, y compris de viols massifs et autres actes de torture, ayant été recueillis ces dernières années, notamment dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;


Mr. Speaker, the testimony of the three employees recently fired by Rights & Democracy and the op-ed piece by a new board member recently appointed by the Conservatives have literally caused the current crisis.

Monsieur le Président, le témoignage des trois employés récemment congédiés de Droits et Démocratie et la lettre d'opinion d'un nouveau membre du conseil récemment nommé par les conservateurs ont littéralement causé la crise actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk, Thich Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priests, Pham Minh Tri and Nguyen Duc Vinh, who have been held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

U. prenant bonne note du témoignage de Thich Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à deux prêtres catholiques romains Pham Minh Tri et Nguyen Duc Vinh, détenus pendant plus de dix-huit ans, et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique Hoa Hao,


U. noting the testimony given by the Buddhist monk Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the pitiful conditions endured by prisoners of conscience in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest Pham Minh Tri, driven to dementia in prison, Nguyen Duc Vinh held for more than 18 years and a member of the Buddhist hoa hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

U. prenant connaissance, par le témoignage du bonze bouddhiste Thien Minh récemment sorti d'un camp de rééducation après 26 ans de détention, du sort pitoyable des prisonniers de conscience dans le camp Z30A à Xuan Loc, notamment du prêtre catholique Pham Minh Tri (emprisonné jusqu’à la démence), de Nguyen Duc Vinh détenu depuis plus de 18 ans, et du bouddhiste hoa hao Ngo Quang Vinh (âgé de 87 ans),


W. noting the testimony given by the Buddhist monk, Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest, Pham Minh Tri, driven to dementia in prison, Nguyen Duc Vinh. held for more than 18 years and a member of the Buddhist hoa hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

W. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui quitta il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, Pham Minh Tri, prêtre catholique romain devenu dément en prison, Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans, et Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao, notamment,


U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest Pham Minh Tri, Nguyen Duc Vinh, who was held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

U. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à Pham Minh Tri, prêtre catholique romain, à Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao,


I believe that Professor Cassel, whose testimony you recently heard, described this in technical terms: time periods, the execution of court judgments, the involvement of victims in the process, field investigations, technical cooperation.

Je crois que le professeur Cassel, dont vous avez recueilli le témoignage récemment, en a fait état de manière technique: les délais, l'exécution des jugements de la cour, l'implication des victimes dans le processus, les enquêtes in situ, la coopération technique.


The Commission is aware of the difficulty of isolating this aspect among the many problems connected with the changes in the sector. But it believes this exercise to be necessary to take account of two characteristics of the programme industry: - films and television programmes are not products like any others: as the prime vectors of culture they retain a specific place in the midst of the manifold new types of audiovisual products; as living testimony to the traditions and identity of each country they deserve encouragement; - the programme industry is - and will be even more so future - a strategic element in the development of the audiovisual s ...[+++]

La Commission considère que cet exercice est nécessaire pour tenir compte de deux caractéristiques de l'industrie des programmes: - d'une part, les programmes cinématographiques et télévisuels ne sont pas des produits comme les autres: en tant que vecteurs privilégiés de la culture, ils conservent leur spécificité au milieu des nouveaux types de produits audiovisuels qui se multiplient; en tant que témoins vivants des traditions et de l'identité de chaque pays, ils méritent d'être encouragés; - d'autre part, l'industrie des programmes est, et sera de plus en plus, un élément stratégique dans le développement du secteur audiovisuel: comme le montrent les développements récents, les opér ...[+++]


w