Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorists in hamas-ruled » (Anglais → Français) :

Terrorists in Hamas-ruled Gaza rained over 3,000 rockets and mortar bombs into Israeli communities in 2008.

Dans la bande de Gaza, contrôlée par le Hamas, des terroristes ont fait pleuvoir plus de 3 000 roquettes et obus de mortier sur des collectivités israéliennes en 2008.


The terrorist group Hamas is in control of Gaza, and Canada holds it responsible for these outrageous actions.

Le groupe terroriste Hamas contrôle la bande de Gaza et le Canada le tient pour responsable de ces actes scandaleux.


It is also scandalous that Turkey — which, it should be noted, is a candidate for EU membership — is allowing the flotilla to depart, thereby supporting the terrorist organisation Hamas and proving that it should never become a Member State of the EU.

Il est de surcroît scandaleux que la Turquie, candidate à l’adhésion à l’Union européenne, laisse la flottille appareiller. La Turquie soutient, ce faisant, l’organisation terroriste du Hamas et démontre qu’Ankara ne peut jamais rejoindre l’Union européenne.


It was recently revealed that the terrorist organisation Hamas, which holds power in Gaza, will be participating in the flotilla.

Il s’est avéré que le Hamas, organisation terroriste au pouvoir à Gaza, participe à la flottille.


Mr. Speaker, before his constituents kicked him out of office in the U.K., George Galloway was videotaped giving fistfuls of cash to the terrorist group Hamas, yet York University rolled out the red carpet for him.

Monsieur le Président, avant que ses électeurs ne le flanquent à la porte au Royaume-Uni, George Galloway a été filmé en train de donner des poignées d'argent au groupe terroriste Hamas, mais cela n'a pas empêché l'Université York de dérouler le tapis rouge en son honneur.


The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.

Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.


Seventh is the financing and support and arming of two terrorist groups, Hamas and Hezbollah, which, yes, are listed as terrorist entities in Canadian law, but what perhaps is not always appreciated is they are not only terrorist groups.

Le septième signe est le financement, le soutien et l'armement de deux groupes terroristes, le Hamas et le Hezbollah, qui sont inscrits sur la liste des organisations terroristes du Canada; mais ce que nous ne saisissons pas toujours, c'est qu'ils ne sont pas uniquement des groupes terroristes.


The content, tone and images offered to viewers across Europe by Al-Aqsa TV, owned and managed by the terrorist organisation Hamas, are indisputably a form of incitement to hatred under the terms of Article 3b of the Audiovisual Media Services Directive (Directive 2007/65/EC ) which establishes that: ‘Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality’.

Le contenu, le ton et les images proposés aux téléspectateurs à travers l’Europe par Al-Aqsa TV, possédée et gérée par l’organisation terroriste Hamas, sont indiscutablement une forme d’incitation à la haine selon les termes de l’article 3ter de la directive sur les services de médias audiovisuels (2007/65/CE ) qui énonce: «les États membres veillent, par des mesures appropriées, à ce que les services de médias audiovisuels fournis par les fournisseurs relevant de leur compétence ne contiennent aucune incitation à la haine fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité».


The content, tone and images offered to viewers across Europe by Al-Aqsa TV, owned and managed by the terrorist organisation Hamas, are indisputably a form of incitement to hatred under the terms of Article 3b of the Audiovisual Media Services Directive (Directive 2007/65/EC) which establishes that: ‘Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality’.

Le contenu, le ton et les images proposés aux téléspectateurs à travers l'Europe par Al-Aqsa TV, possédée et gérée par l'organisation terroriste Hamas, sont indiscutablement une forme d'incitation à la haine selon les termes de l'article 3ter de la directive sur les services de médias audiovisuels (2007/65/CE) qui énonce: "les États membres veillent, par des mesures appropriées, à ce que les services de médias audiovisuels fournis par les fournisseurs relevant de leur compétence ne contiennent aucune incitation à la haine fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité".


Nevertheless, EU-banned terrorist organisation Hamas remains in brutal control of the territory and of the citizens of Gaza, and Hamas has continued the indiscriminate war crime, in my view, of launching Qassam rockets on Israeli civilians, including recently their longer-range version on Ashkelon.

Néanmoins, le Hamas, qui figure sur la liste européenne des organisations terroristes, continue d'imposer un contrôle brutal du territoire et des citoyens à Gaza. Et, selon moi, le Hamas a continué ses crimes de guerre hasardeux en lançant des roquettes Qassam sur les civils israéliens, y compris récemment leur version longue portée sur Ashkelon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorists in hamas-ruled' ->

Date index: 2024-03-27
w