Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorist outrage which struck " (Engels → Frans) :

If it limits the means by which the citizens are protected against the threat of terrorist outrage to the ordinary measures of the criminal law, it leaves a yawning gap.

S'il limite les moyens utilisés pour protéger les citoyens contre la menace d'un attentat terroriste aux mesures ordinaires prévues par le droit pénal, cela laisse une immense lacune.


In the wake of the terrorist outrage which struck Madrid and the European Union as a whole on 11 March, the European Council agreed a set of strategic objectives which, since then, have directed the Union’s fight against terrorism.

À la suite des attentats terroristes qui ont touché Madrid et l'Union européenne dans son ensemble le 11 mars, le Conseil européen a arrêté une série d'objectifs stratégiques qui orientent depuis lors la lutte de l'Union contre le terrorisme.


– (HU) The riots in French suburbs and the bloody terrorist outrages in London which were committed by young, third-generation Muslims speaking with a Yorkshire accent highlight the crisis in the integration of migrant minorities in western Europe.

– (HU) Les émeutes dans les banlieues françaises et les attentats terroristes de Londres qui furent commis par de jeunes musulmans, de la troisième génération, qui parlent avec un accent du Yorkshire, mettent en relief la crise d'intégration des minorités de migrants en Europe occidentale.


– (HU) The riots in French suburbs and the bloody terrorist outrages in London which were committed by young, third-generation Muslims speaking with a Yorkshire accent highlight the crisis in the integration of migrant minorities in western Europe.

– (HU) Les émeutes dans les banlieues françaises et les attentats terroristes de Londres qui furent commis par de jeunes musulmans, de la troisième génération, qui parlent avec un accent du Yorkshire, mettent en relief la crise d'intégration des minorités de migrants en Europe occidentale.


In the wake of the terrorist outrage which struck Madrid and the European Union as a whole on 11 March, the European Council agreed [1] a set of strategic objectives which, since then, have directed the Union's fight against terrorism.

À la suite des attentats terroristes qui ont touché Madrid et l'Union européenne dans son ensemble le 11 mars, le Conseil européen a arrêté [1] une série d'objectifs stratégiques qui orientent depuis lors la lutte de l'Union contre le terrorisme.


In the wake of the terrorist outrage which struck Madrid and the European Union as a whole on 11 March, the European Council agreed [1] a set of strategic objectives which, since then, have directed the Union's fight against terrorism.

À la suite des attentats terroristes qui ont touché Madrid et l'Union européenne dans son ensemble le 11 mars, le Conseil européen a arrêté [1] une série d'objectifs stratégiques qui orientent depuis lors la lutte de l'Union contre le terrorisme.


- the existence, since 11 September 2001, of a major terrorist threat, which struck the EU dramatically in the form of the Madrid attacks of 11 March 2004 and which has increased the need for a global anti-terrorist strategy, implemented by the Member States of the Union and by the international community, involving all EU institutions and presupposing simultaneous use of the instruments of the three pillars set up by the Treaty of Maastricht;

- l'irruption, à partir du 11 septembre 2001, d'une menace terroriste majeure, menace qui a atteint spectaculairement l'union européenne lors des attentats de Madrid le 11 mars 2004 et qui a rendu indispensable la mise en place d'une stratégie anti-terroriste globale, menée au niveau des Etats de l'Union et de la communauté internationale, impliquant les différentes institutions de l'Union et supposant le recours simultané aux instruments des trois piliers institués par le Traité de Maastricht.


It should be noted that in the wake of the terrorist outrage which struck Madrid and the European Union as a whole on 11 March, the European Council agreed a set of strategic objectives which, since then, have directed the Union's fight against terrorism.

Il est à noter qu'au lendemain des attentats terroristes qui ont frappé Madrid et l'Union européenne toute entière le 11 mars, le Conseil européen a marqué son accord sur un ensemble d'objectifs stratégiques qui, depuis lors, servent de fil conducteur à la lutte menée par l'Union contre le terrorisme.


This paper sets out five types of action which the Commission should propose that the Union take in response to these terrorist outrages:

Le présent document définit cinq axes d'action, que la Commission proposera à l'Union en vue de répondre à ces attentats terroristes:


The terrorist attacks which struck the United States of America on the morning of 11 September propelled the whole world into a new, unknown and dangerous dimension.

Les attaques terroristes qui ont frappé les États-Unis d'Amérique dans la matinée du 11 septembre ont projeté le monde entier dans une dimension nouvelle, inconnue et dangereuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorist outrage which struck' ->

Date index: 2025-08-01
w