Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorism since the terrorist organisation eta murdered » (Anglais → Français) :

– (ES) Madam President, as a member of the Committee on Human Rights, as a Spanish and European citizen, and as a victim of terrorism since the terrorist organisation ETA murdered my brother and his wife in Seville, I am speaking here today to condemn the fact that the Venezuelan Government and its President has allowed ETA terrorists to train on Venezuelan soil on the orders of the alleged terrorist, Arturo Cubillas, who works for Hugo Chávez’s government despite the fact that there is an international warrant out for his arrest; this is a serious violation of the fundamental right to all European citizens’ right to security.

– (ES) Madame la Présidente, en tant que membre de la commission des droits de l’homme, en tant que citoyenne espagnole et européenne et en tant que victime du terrorisme depuis que l’organisation terroriste ETA a assassiné mon frère et son épouse à Séville, je m’exprime aujourd’hui pour condamner le fait que le gouvernement vénézuélien et son président aient permis à des terroristes de l’ETA de s’entraîner sur le sol vénézuélien sous les ordres du terroriste présu ...[+++]


I therefore want my first speech in this first ordinary plenary sitting of the European Parliament of this legislature to remember and pay tribute to all the victims of ETA terrorism, to condemn the terrorist organisation ETA in this House and to ask that, as Europeans, we all work together, with the law on our side, to smoke out ETA and its supporters, for the good of the Basque Country, Spain and Europe.

C’est pourquoi je souhaite dédier ma première intervention de cette première séance plénière ordinaire de cette législature du Parlement européen à la mémoire de toutes les victimes du terrorisme de l’ETA, à la condamnation de l’organisation terroriste ETA dans cette Assemblée et au souhait que nous œuvrions tous ensemble, Européens, forts du droit qui est de notre côté, à la lutte contre l’ETA et ses partisans, et ce pour le bien ...[+++]


− Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.

- L’organisation terroriste ETA a commis hier un nouveau meurtre.


3. Declares that, in full agreement with the opinion held by the overwhelming majority of victims of terrorism, the necessary changes within the terrorist organisation ETA have not come about, nor have the conditions laid down in the resolution of the Congress of Deputies of 20 May 2005 been met, that would justify a change in the counterterrorism policy defined by the pact for liberties and against terrorism signed on 8 December 2000 ...[+++]

3. considère, en accord avec l'opinion de l'écrasante majorité des victimes du terrorisme, que les changements nécessaires au sein de l'organisation terroriste ETA n'ont pas été opérés et que les conditions fixées par la résolution du Congrès des députés du 20 mai 2005 n'ont pas été remplies; estime, dès lors, qu'il serait injustifié de modifier la politique antiterroriste définie par l'accord pour les libertés et contre le terrorisme, signé le 8 décembre 2000 par les forces politiques majoritaires en Espagne, à savoir le Parti popul ...[+++]


The drawing up of common lists containing the most significant terrorists and terrorist organisations, which are regularly and appropriately updated All Member States are connected to the Bureau de Liaison Implementation of the Europol Information System (available in the 25 Member states since 10 October 2005) Development of the European Crime Intelligence Model with the assistance of the Police Chiefs Task F ...[+++]

Établissement de listes communes des terroristes les plus importants ainsi que des principales organisations terroristes, avec des mises à jour régulières et appropriées Tous les États membres sont reliés au Bureau de Liaison Mise en œuvre du système d’information Europol (disponible dans les 25 États membres depuis le 10 octobre 2005) Mise au point du «European Crime Intelligence Model» avec le soutien de la task-force opérationnelle des chefs de police Accord Europol/Eurojust (depuis le 10 juin 2004) Création de la task-force de lutte ...[+++]


This concerns not only organised crime but also terrorist organisations, since it applies to the categories of offence referred to in Article 2 of the Europol Convention, which extends to preventing and combating terrorism [14].

Ce texte concerne non seulement la criminalité organisée mais aussi les organisations terroristes dans la mesure où il vise notamment les catégories d'infractions visées à l'article 2 de la Convention Europol qui comprend la prévention et la lutte contre le terrorisme [14].


This concerns not only organised crime but also terrorist organisations, since it applies to the categories of offence referred to in Article 2 of the Europol Convention, which extends to preventing and combating terrorism [14].

Ce texte concerne non seulement la criminalité organisée mais aussi les organisations terroristes dans la mesure où il vise notamment les catégories d'infractions visées à l'article 2 de la Convention Europol qui comprend la prévention et la lutte contre le terrorisme [14].


As well as expressing my condolences and solidarity with the family and friends of the late Iñaki, I would like, once again, to express, in this parliamentary forum of the European Union, our complete condemnation of this latest attack and of all the murders and violent acts which the terrorist organisation ETA has being carrying out with a view to imposing its ideas through terror.

Outre mes condoléances et ma solidarité envers la famille et l’entourage de feu M. Totorika, je tiens à exprimer une fois de plus devant ce Parlement de l’Union européenne notre plus vive condamnation de ce nouvel attentat et de tous les assassinats et autres actes violents perpétrés par l’organisation terroriste ETA dans le but d’imposer ses idées par la terreur.


It took note of an assessment of the terrorist threat, a strategic document, the biannual update of the list of terrorist organisations for the purpose of cooperation between law enforcement agencies, and two documents drawn up by Europol relating to national security measures taken since 11 September and on extremist terrorism.

Il a pris acte d'une évaluation sur la menace terroriste, d'un document stratégique, de la mise à jour semestrielle de la liste d'organisations terroristes aux fins de coopération entre services de l'ordre, ainsi que de deux documents élaborés par Europol portant sur les mesures de sécurité nationales prises depuis le 11 septembre et sur le terrorisme extrémist ...[+++]


Since the 11 September terrorist attacks, the International Civil Aviation Organisation and aviation industry groupings in the United-States and Europe have been working on possible mutual schemes solutions to provide the cover for third party liability for risks of war and terrorism at more reasonable terms.

Depuis les attaques terroristes du 11 septembre, l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et l'industrie aérienne aux États-Unis et en Europe réfléchissent à la possibilité de mettre en place des fonds mutuels en vue de garantir en toutes circonstances et à des conditions plus raisonnables la couverture en responsabilité à l'égard des tiers pour les risques de guerre et de terrorisme.


w