Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorism ever perpetrated " (Engels → Frans) :

The bomb attacks carried out in Madrid six years ago, on 11 March 2004, which killed 191 people from 17 countries, and the bombs detonated in London on 7 July 2005 can be counted among the worst acts of terrorism ever perpetrated on European soil.

L’attentat à la bombe de Madrid du 11 mars 2004, qui a fait 191 victimes originaires de 17 pays, et celui de Londres du 7 juillet 2005 figurent parmi les pires actes terroristes jamais perpétrés sur le sol européen.


Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, CPC): Mr. Speaker, we are having a debate on a motion brought forward by the Conservative Party regarding a very tragic event, Canada's worst disaster and worst act of terrorism that was ever perpetrated here.

M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, PCC): Monsieur le Président, nous tenons un débat au sujet d'une motion proposée par le Parti conservateur concernant un événement fort tragique, le pire désastre au Canada et le pire acte de terrorisme jamais perpétré ici.


B. whereas the need to reinforce the EU strategy on terrorism has become more apparent than ever following the brutal terrorist attacks of 11 September 2001 and those perpetrated in Madrid on 11 March 2004,

B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes du 11 septembre 2001 et ceux qui ont été perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,


B. whereas the necessity to reinforce the EU strategy on terrorism has become more apparent than ever after the brutal terrorist attacks perpetrated in Madrid on 11 March 2004,

B. considérant que la nécessité d'un renforcement de la stratégie de l'Union en matière de terrorisme est plus évidente que jamais après les sanglants attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,


A. whereas the necessity to reinforce the EU strategy on terrorism has become more apparent than ever after the brutal terrorist attacks perpetrated in Madrid on 11 March 2004,

A. considérant que la nécessité de renforcer la stratégie de l'UE en matière de terrorisme est apparue plus clairement que jamais après les attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,


I. whereas the necessity to reinforce the EU strategy on terrorism has become more apparent than ever after the brutal terrorist attacks perpetrated in Madrid on 11 March 2004,

C. considérant que la nécessité de renforcer la stratégie de l'Union européenne contre le terrorisme est plus visible que jamais après les attentats terroristes brutaux perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,


Of all the people who have come from — as you would argue — terrorist-producing countries and aren't even being reviewed about whether they've left when they should have, how many actual cases of terrorism have these categories of people ever perpetrated in Canada?

Pouvez-vous nous indiquer le nombre d'actes de terrorisme commis au Canada par ces personnes en provenance de pays qui constituent, selon vous, des pépinières de terroristes, et dont les allées et venues au pays n'ont jamais fait l'objet d'un examen?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorism ever perpetrated' ->

Date index: 2024-06-06
w