Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territorial pacts commission president barroso tells " (Engels → Frans) :

"I need you to push member states on territorial pacts", Commission President Barroso tells CoR plenary

"J'ai besoin de vous pour faire avancer les États membres sur les pactes territoriaux", a déclaré le président de la Commission à la session plénière du CdR


The aforementioned pact, which President Barroso is now telling us not to separate from the goal of employment and growth, is a veritable revanchist crusade against labour and social rights through attacks on wages, through an increased retirement age, through attempts to destroy collective bargaining and through the levelling down of social rights.

Ce pacte, dont le président Barroso nous dit aujourd’hui qu’il correspond parfaitement aux objectifs de l’emploi et de la croissance, est une véritable croisade revancharde contre les travailleurs et les droits sociaux. Il s’en prend aux salaires, prévoit d’augmenter l’âge de la retraire, s’efforce de mettre fin aux négociations collectives et vise à niveler les droits sociaux par le bas.


Commenting on recent CoR proposals to involve regions and cities in the implementation of the Europe 2020 strategy, President Barroso stressed: ”We are very much in favour of your idea of territorial pacts.

Évoquant les propositions récentes du CdR visant à faire participer les villes et les régions à la mise en œuvre de cette stratégie, le président Barroso a souligné: "Nous sommes tout à fait favorables à votre idée de pactes territoriaux.


The Commission President said he would push member states to involve regional and local authorities through "territorial pacts".

Le président de la Commission a ajouté qu'il voulait inciter les États membres à associer les collectivités par l'intermédiaire de "pactes territoriaux".


Commission President Barroso can tell us a thousand times that Schengen enlargement will not lead to a decrease in security, but the reality is quite different.

Le président de la Commission Barroso peut nous répéter mille fois que l'élargissement de Schengen n'entraînera pas une baisse de la sécurité, mais la réalité est bien différente.


However, regions and local authorities expect from President Barroso that the European Commission thinks about the territorial impact whenever it drafts new legislation, cultivates a steady dialogue with those who implement EU legislation on the ground and cuts red tape wherever possible to reduce unnecessary administrative burdens".

Toutefois, les régions et les collectivités locales attendent de M. Barroso que la Commission européenne pense à l'impact territorial lorsqu'elle prépare une nouvelle législation, qu'elle cultive un dialogue constant avec ceux qui appliquent la législation de l'UE sur le terrain, et qu'elle réduise dans la mesure du possible la bureaucratie, afin d'alléger les charges administratives superflues.


Can I ask President Barroso to perhaps tell us what useful lessons have been learned by the Commission in relation to the SWIFT agreement which may be successfully and usefully employed when we deal with the very important PNR agreements that await our attention, now with the United States in the first place, but also with Canada and Australia?

Puis-je demander au président Barroso quels sont les enseignements, parmi ceux qui ont été tirés de l’accord S.W.I.F.T. par la Commission, qui pourraient être utilement exploités dans le cadre des très importants accords PNR qui nous attendent, tout d’abord avec les États-Unis, mais aussi avec le Canada et l’Australie?


As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very speedily, as Mr Šefčovič will be telling us shortly – we shall ...[+++]

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans ...[+++]


President Barroso tells Commission staff: "We have to do things more simply and more efficiently"

Le président Barroso au personnel de la Commission : « Nous devons faire plus simple et plus efficace »


To this end, I have held talks with the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, and I have kept the Conference of Presidents constantly informed about the progress of those talks, and I can tell you that following the exchange of letters that took place last week, and having heard the opinion of the political groups and also speaking by telephone with the President of the Commission, Mr Barroso, I can tell you that the Pres ...[+++]

À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien entendu au nom de cette institution, participera à la réunion que les 25 chefs d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territorial pacts commission president barroso tells' ->

Date index: 2022-09-13
w