Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Airborne particulate matter
Atmospheric particulate matter
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Brown cell wall degradation matter
Brown cell-wall degradation matter
Brown matter
Competence in relation to the subject matter
Counsel on building matters
East Jerusalem
French Overseas Territories
French overseas collectivity
Gaza strip
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Material competence
National territory
Occupied Palestinian Territory
Overseas territories of the French Republic
PM
Palestine
Particulate matter
Particulate matter in the atmosphere
Principle of territoriality
Semi-opaque matter
Semi-translucent matter
Semiopaque matter
Semitranslucent matter
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Territorial collectivities of the French Republic
Territorial integrity
Territorial law
Territorial principle
Territorial sovereignty
Territoriality
Territoriality principle
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «territorial matters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


brown matter [ semiopaque matter | semi-opaque matter | brown cell-wall degradation matter | brown cell wall degradation matter | semitranslucent matter | semi-translucent matter ]

matière semibrillante


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Federal-Provincial-Territorial Meeting of Deputy Ministers Responsible for Labour Market Matters

Réunion fédérale-provinciale-territoriale de sous-ministres responsables des questions relatives au marché du travail


Federal-Provincial-Territorial Meeting of Ministers Responsible for Labour Market Matters

Réunion fédérale-provinciale-territoriale des ministres responsables des questions relatives au marché du travail


airborne particulate matter | atmospheric particulate matter | particulate matter | particulate matter in the atmosphere | PM [Abbr.]

atière particulaire | particule atmosphérique | particules atmosphériques | particules de l'atmosphère


principle of territoriality | territorial principle | territoriality | territoriality principle

principe de territorialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Rightholders shall have the right to terminate the authorisation to manage rights, categories of rights or types of works and other subject-matter granted by them to a collective management organisation or to withdraw from a collective management organisation any of the rights, categories of rights or types of works and other subject-matter of their choice, as determined pursuant to paragraph 2, for the territories of their choice, upon serving reasonable notice not exceeding six months.

4. Les titulaires de droits ont le droit de résilier l’autorisation de gérer les droits, les catégories de droits ou les types d’œuvres et autres objets accordés par eux à un organisme de gestion collective, ou de retirer à un organisme de gestion collective des droits, catégories de droits ou types d’œuvres et autres objets de leur choix, déterminés en vertu du paragraphe 2, pour les territoires de leur choix, moyennant un délai de préavis raisonnable n’excédant pas six mois.


where, due to the scope of activity of the collective management organisation, such works or other subject-matter cannot be determined, the types of works or of other subject-matter it represents, the rights it manages and the territories covered.

si, en raison du champ d’activité de l’organisme de gestion collective, ces œuvres ou autres objets ne peuvent être déterminés, les types d’œuvres ou d’autres objets qu’il représente, les droits qu’il gère et les territoires couverts.


The European Union, acting in agreement with Russia, which is a very important partner in this matter, must bring about a situation in which a clear statement of positions is made. This should involve, above all, sending a clear message to those countries which want to aspire to membership of the EU that solving territorial problems and at least partial resolution of the matter of refugees are basic conditions for thinking seriously about membership in the near or distant future.

L’Union européenne, qui agit en accord avec la Russie, partenaire très important dans ce domaine, doit provoquer une situation permettant une formulation claire des positions, ce qui devrait inclure avant tout l’envoi d’un message clair aux pays qui veulent aspirer à l’adhésion à l’UE: que la résolution des problèmes territoriaux et au moins une résolution partielle de la question des réfugiés, sont des conditions préalables à une réflexion sérieuse quant à une adhésion dans un futur proche ou éloigné.


The Leipzig Charter and the EU territorial agenda are offers by the European ministers for regional and urban development to take better account of urban and territorial matters in the implementation of EU policies, for example in the question of how an integrated regional and urban development policy can contribute to the Lisbon and Gothenburg objectives of more sustainable economic growth and strengthening the European social model.

La charte de Leipzig et l’agenda territorial de l’UE sont des propositions soumises par les ministres européens du développement régional et urbain dans le but de mieux tenir compte des questions urbaines et territoriales dans la mise en œuvre des politiques de l’Union, par exemple s’agissant de savoir comment une politique intégrée pour les villes et pour le développement rural peut contribuer aux objectifs de Lisbonne et de Göteborg en vue d’une croissance économique plus durable et d’un renforcement du modèle social européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Leipzig Charter and the EU territorial agenda are offers by the European ministers for regional and urban development to take better account of urban and territorial matters in the implementation of EU policies, for example in the question of how an integrated regional and urban development policy can contribute to the Lisbon and Gothenburg objectives of more sustainable economic growth and strengthening the European social model.

La charte de Leipzig et l’agenda territorial de l’UE sont des propositions soumises par les ministres européens du développement régional et urbain dans le but de mieux tenir compte des questions urbaines et territoriales dans la mise en œuvre des politiques de l’Union, par exemple s’agissant de savoir comment une politique intégrée pour les villes et pour le développement rural peut contribuer aux objectifs de Lisbonne et de Göteborg en vue d’une croissance économique plus durable et d’un renforcement du modèle social européen.


These can then examine independently to what extent taking account of urban and territorial matters will be helpful in achieving their political objectives.

Ces dernières pourront alors examiner de manière indépendante l’utilité des questions territoriales et urbaines pour atteindre leurs objectifs politiques.


importations of official publications issued under the authority of the country or territory of export, international institutions, regional or local authorities and bodies under public law established in the country or territory of export, and printed matter distributed on the occasion of elections to the European Parliament or on the occasion of national elections in the country in which the printed matter originates by foreign political organisations officially recognised as such in the Member States, in so far as such publications ...[+++]

les importations des publications officielles constituant le moyen d’expression de l’autorité publique du pays ou territoire d’exportation, des organismes internationaux, des collectivités publiques et organismes de droit public, établis dans le pays ou territoire d’exportation, ainsi que des imprimés diffusés à l’occasion des élections au Parlement européen, ou à l’occasion d’élections nationales organisées à partir du pays d’origine, par les organisations politiques étrangères officiellement reconnues comme telles dans les États membres, pour autant que ces publications et imprimés aient été soumis à la taxe dans le pays ou territoire ...[+++]


I reject the absolutist approach to human rights. I would say that I am not opposed in principle to the recognition of same-sex partnerships but, again, this is not a matter for the European Union: this is a matter for the parliaments of individual Member States to determine on their territory.

En principe, je ne suis pas contre la reconnaissance de couples du même sexe, mais, une fois encore, ce domaine ne relève pas des compétences de l’Union européenne: il incombe aux parlements des différents États membres de décider sur leur territoire.


Overall, in the ten meetings of the CDCR and the five meetings of its working group on urban and territorial matters, some 75 dossiers were treated.

Au total, quelque 75 dossiers ont été traités au cours des dix réunions du CdRR et des cinq réunions de son groupe de travail spécialisé dans les questions de développement territorial et urbain.


(9) This Regulation must define the obligations restrictive of competition which may be included in franchise agreements. This is the case in particular for the granting of an exclusive territory to the franchisees combined with the prohibition on actively seeking customers outside that territory, which allows them to concentrate their efforts on their allotted territory. The same applies to the granting of an exclusive territory to a master franchisee combined with the obligation not to conclude franchise agreements with third partie ...[+++]

( 9 ) Le présent règlement doit définir les obligations restrictives de concurrence qui peuvent être comprises dans les accords de franchise; c'est le cas en particulier pour l'octroi d'un territoire exclusif aux franchisés combiné avec l'interdiction de chercher activement des clients hors de ce territoire, ce qui leur permet de concentrer leurs efforts sur le territoire qui leur a été attribué; c'est également le cas pour l'octroi d'un territoire exclusif à un franchisé principal, combiné avec l'obligation de ne pas conclure d'accords de franchise avec des tiers hors de c ...[+++]


w