Nevertheless, the situation mentioned by the honourable Member does not appear to fall within the scope of Article 141 and the law deriving from it, given that tennis players do not have an employment relationship with the tournament organisers, but rather their activity is more one of service provider.
Cependant, la situation exposée par l’honorable parlementaire ne semble pas tomber sous le champ d’application de l’article 141 et du droit dérivé qui en découle, étant donné que les joueurs de tennis n’ont pas une relation d’emploi avec les organisateurs de tournois, leur activité relevant davantage de la prestation de services.