Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten women consider themselves quite » (Anglais → Français) :

The organisation in Brussels on 4-6 December 2001 of the Afghan Women's Summit for Democracy was a unique event and can be considered a great success both in terms of the appreciation expressed by the Afghan women themselves and as regards the achievements made.

L'organisation à Bruxelles, du 4 au 6 décembre 2001, du Sommet des femmes afghanes pour la démocratie a été une manifestation unique, un véritable succès, tant de par le jugement porté sur cet événement par les Afghanes mêmes que pour les résultats obtenus.


whereas it is estimated that most care in the EU is currently being provided by informal, unpaid carers who themselves can be considered a vulnerable group, owing to increasing pressures to provide more sophisticated and technical levels of care; whereas 80 % of all caregivers are women, and that this affects employment levels among women, work-life balance, gender equality and healthy ageing.

considérant que l'on estime que la plupart des soins dans l'Union sont fournis actuellement par des soignants informels non rémunérés, lesquels peuvent être considérés comme un groupe vulnérable en raison des pressions croissantes visant à fournir des soins plus sophistiqués et plus techniques; considérant que 80 % des auxiliaires de vie sont des femmes, et que cette situation a des répercussions sur le niveau d'emploi des femmes, l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'égalité entre les hommes et les femmes et le vieillissement en bonne santé.


Calls on the Commission and the Member States to promote digitalisation in politics in order to promote direct democracy, allowing for a more active involvement of all citizens, thereby overcoming out-dated schemes and obstacles that cause difficulties for women and underrepresented groups in attempting to establish themselves in electoral and institutional environments; further calls on the Commission and the Member States to consider and further develop ...[+++]

invite la Commission et les États membres à promouvoir la numérisation en politique afin de favoriser la démocratie directe, et ainsi de renforcer la participation active de tous les citoyens et de briser les vieux carcans et obstacles qui empêchent les femmes et les catégories sous-représentées de s'affirmer dans les milieux électoraux et institutionnels; demande également à la Commission et aux États membres d'étudier les procédures de vote en ligne pour les consultations électorales et de les développer, pour supprimer les barrières qui souvent pénalisent les femmes en particulier.


All persons who consider themselves wronged by failure to apply the principle of equal treatment between men and women in self-employed activities must be able to pursue their claims by judicial process.

Toute personne qui s'estime lésée par la non-application du principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans les activités indépendantes doit pouvoir faire valoir ses droits par voie juridictionnelle.


49.7% of euro-area citizens consider themselves to be very or rather happy that the euro has become their currency, as against 38.7% who are quite unhappy or very unhappy.

49,7% des citoyens de la zone euro s'estiment plutôt ou très satisfaits du fait que l'euro soit devenu leur monnaie, par contre 38,7 % se déclarent plutôt ou très insatisfaits.


In the United Kingdom most employers agree that their drivers have already taken strict tests, have undergone thorough medical examinations, and consider themselves quite rightly to be the elite amongst drivers on our roads.

Au Royaume-Uni, la plupart des employeurs déclarent que leurs conducteurs ont déjà subi des tests stricts, des examens médicaux complets, et qu'ils se considèrent à très juste titre comme une élite dans leur domaine.


49.7% of the euro area citizens consider themselves to be "very" or "rather" happy that the euro has become their currency. 11.1% are neither happy nor unhappy, while 38.7% indicate being quite unhappy or very unhappy.

49,7 % des citoyens de la zone euro s'estiment "très" ou "plutôt" satisfaits du fait que l'euro soit devenu leur monnaie; 11,1 % ne sont ni satisfaits ni insatisfaits, alors que 38,7 % déclarent être plutôt insatisfaits ou très insatisfaits.


In such situations, harmonised rules are considered necessary to guarantee an adequate level of protection to all consumers quite independently of their ability to protect themselves by making informed choices.

Dans de tels cas, des règles harmonisées sont considérées comme nécessaires pour assurer un niveau de protection adéquat à l'ensemble des consommateurs, indépendamment de leur capacité à se protéger eux-mêmes en opérant des choix en connaissance de cause.


In such situations, harmonised rules are considered necessary to guarantee an adequate level of protection to all consumers quite independently of their ability to protect themselves by making informed choices.

Dans de tels cas, des règles harmonisées sont considérées comme nécessaires pour assurer un niveau de protection adéquat à l'ensemble des consommateurs, indépendamment de leur capacité à se protéger eux-mêmes en opérant des choix en connaissance de cause.


All persons who consider themselves wronged by failure to apply the principle of equal treatment between men and women in self-employed activities must be able to pursue their claims by judicial process.

Toute personne qui s'estime lésée par la non-application du principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans les activités indépendantes doit pouvoir faire valoir ses droits par voie juridictionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten women consider themselves quite' ->

Date index: 2025-05-01
w