Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NEGAR-support for Afghan Women

Vertaling van "afghan women themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


NEGAR-support for Afghan Women

association de soutien aux femmes : Negar | NEGAR- soutien aux femmes d'Afghanistan


Afghan Women's Counselling & Integration Community Support Organization

Afghan Women's Counselling & Integration Community Support Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The organisation in Brussels on 4-6 December 2001 of the Afghan Women's Summit for Democracy was a unique event and can be considered a great success both in terms of the appreciation expressed by the Afghan women themselves and as regards the achievements made.

L'organisation à Bruxelles, du 4 au 6 décembre 2001, du Sommet des femmes afghanes pour la démocratie a été une manifestation unique, un véritable succès, tant de par le jugement porté sur cet événement par les Afghanes mêmes que pour les résultats obtenus.


In many ways, they are still the best guarantors, apart from the Afghan women themselves, to ensure that this is not just a hasty deal and that rights are not traded away in the process of trying to bring a political settlement in Afghanistan.

De plus d'une manière, c'est toujours elle la meilleure garante, mis à part les femmes afghanes elles-mêmes, pour garantir qu'on ne conclut pas trop rapidement une entente et que les droits des femmes ne sont pas sacrifiés en échange d'un règlement politique en Afghanistan.


Afghan women themselves have been catalysts and leaders of development along the way.

Les Afghanes sont elles-mêmes des agents de changement et des leaders dans le processus de développement.


The Commission is also aware of concerns Afghan women themselves continue to raise these days publicly, involving notably parliamentarians and civil society representatives.

La Commission est également au courant des inquiétudes que continuent de soulever publiquement les femmes afghanes aujourd’hui, notamment des parlementaires et des représentantes de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The summit, organised by the European Women's Lobby, UNIFEM and Afghan women themselves, is to be opened by Anna Diamantopoulou and will give a chance to fifty Afghan women's leaders to make their voice heard.

Ce sommet, organisé par le lobby européen des femmes, l'UNIFEM et des femmes afghanes, sera ouvert par Anna Diamantopoulou et donnera à cinquante personnalités féminines afghanes une occasion de faire entendre leur voix.


It was there, for the first time and after two decades without political involvement, that it was possible for Afghan women, whether living in exile or in Afghanistan itself, to have their own forum and find themselves.

Pour la première fois après deux décennies de continence politique, les Afghanes, les Afghanes exilées et les Afghanes d'Afghanistan, ont eu l'opportunité d'organiser un forum, de se rencontrer.


While not calling into question the right of the Afghan people to determine its future, talks on the economic, social and institutional reconstruction of Afghanistan should include women themselves.

Sans remettre en question le droit du peuple afghan à décider de son avenir, les femmes doivent participer aux discussions portant sur la reconstruction économique, sociale et institutionnelle de l'Afghanistan.


As I pointed out in my previous replies to questions on the same subject, the Council entirely shares the honourable Member’s concern about the disastrous position in which large sections of the Afghan population now find themselves, and in particular the disastrous position of women and children.

Comme indiqué dans des réponses précédentes à des questions portant sur le même sujet, le Conseil partage totalement les préoccupations de l'honorable parlementaire concernant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent de larges couches de la population afghane, et tout particulièrement la situation désastreuse que connaissent les femmes et les enfants.


As I pointed out in my previous replies to questions on the same subject, the Council entirely shares the honourable Member’s concern about the disastrous position in which large sections of the Afghan population now find themselves, and in particular the disastrous position of women and children.

Comme indiqué dans des réponses précédentes à des questions portant sur le même sujet, le Conseil partage totalement les préoccupations de l'honorable parlementaire concernant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent de larges couches de la population afghane, et tout particulièrement la situation désastreuse que connaissent les femmes et les enfants.


We must also help the Afghan women who are in Europe organising themselves. They must receive our support and help.

Par ailleurs, il faut aider les femmes afghanes qui se trouvent en Europe où elles s’organisent : elles doivent recevoir notre soutien et notre aide.




Anderen hebben gezocht naar : negar-support for afghan women     afghan women themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghan women themselves' ->

Date index: 2021-05-08
w