Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telling those individuals » (Anglais → Français) :

Doesn't that trouble you, that in essence CSC, through that report, through the commissioner's own direction, is telling those individuals who are out there supervising that the conditions that were put in place by your parole board can in certain instances be ignored, those criminogenic factors that have been identified and highlighted by your parole board?

Ne trouvez-vous pas cela troublant, qu'essentiellement le Service correctionnel, par ce rapport, par l'entremise du commissaire, dise aux responsables de la supervision qu'on peut dans certains cas ne pas tenir compte des conditions qui ont été mises en place par votre Commission des libérations conditionnelles ne pas tenir compte des facteurs criminogènes qui ont été identifiés par votre commission?


We believe that what our tough on crime policies are doing is simply telling those individuals, who usually got out earlier or weren't even sent to prison because they were on home arrest, that they don't get a holiday anymore.

Nous croyons que nos politiques de lutte contre la criminalité indiquent simplement aux individus qui, d'habitude, sortaient de prison plus tôt que prévu, ou qui n'étaient pas incarcérés parce qu'ils étaient assignés à domicile, qu'ils n'auront plus de congé.


Are you telling me or are you telling this committee that of those examples, those individuals have simply decided to withdraw?

Êtes-vous en train de me dire à moi et aux membres du comité que, dans des cas comme celui dont vous vous servez comme exemple, ces fabricants ont tout simplement décidé de se retirer de la course?


The police tell us that those who are deported are often retrafficked around and around in a vicious circle, rather than being seen as vulnerable individuals, or indeed as potential sources of information.

La police nous dit que les personnes expulsées se retrouvent souvent dans un nouveau trafic, car c’est un cercle vicieux, et ne sont pas considérées comme des individus vulnérables ou comme des sources potentielles d’information.


– (IT) Mr President, one of the following is true. Either your statements are the result of collusion with individual Member States, in which case we can expect no transparency from the President of the Commission but rather what could be described as a Machiavellian approach to politics, not one advocated by the University of Bologna – if that is the case, tell us more – or else your actions and endeavours resemble those of a Pope informing ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, de deux choses l'une : soit vos déclarations sont convenues avec l'une ou l'autre capitale européenne, et il n'est plus alors question de transparence de la part du président de la Commission, mais d'une approche de la politique digne de Machiavel et non de l'université de Bologne - mais alors vous n'en avez pas dit assez -, soit vous avez agi comme un pape disant que, dans le fond, l'Immaculée Conception n'est qu'une blague de l'Église.


The government would have to tell those individuals that they must repay their debts even though their circumstances were similar or worse than someone who was overpaid a few months earlier. I do not consider this a fair practice and no one else in the House does (1615) With regard to the motions to amend Bill C-54 moved by the Bloc and the Reform Party, the government finds itself right in the middle.

Je ne trouve pas que c'est là une pratique équitable, et tous les députés partagent cet avis (1615) En ce qui concerne les amendements au projet de loi C-54 qui ont été proposés par le Bloc et le Parti réformiste, le gouvernement se situe juste entre les deux.


Our only role in that will be to screen the names in that process to try to determine as early as we can whether in fact any of the individuals on the list that comes to us are people we know something about—individuals our database tells us something about, an inquiry with a foreign agency might tell us about, or individuals about whom an operation abroad might have been able to give us some information that allows us to say those individuals are ind ...[+++]

Dans le cadre de ce processus, notre rôle se borne à vérifier si nous ne possédons pas des renseignements sur une des personnes dont le nom figure sur la liste qui nous a été transmise—des personnes au sujet desquelles notre base de données contient des renseignements, ou au sujet desquelles des renseignements nous ont été transmis par un organisme étranger, ou encore des personnes sur lesquelles un de nos services à l'étranger a pu nous donner des renseignements nous permettant de confirmer d'emblée qu'elles font partie d'un groupe terroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling those individuals' ->

Date index: 2023-12-29
w