Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell your successor " (Engels → Frans) :

I fear that your successor will in two, three, four or five years—all depending on your longevity and your patience—find him or herself before the committee to tell us a story that will probably be similar to yours, with new predictions.

Je crains que celui ou celle qui vous succédera ne se retrouve devant ce comité dans deux, trois, quatre ou cinq ans—cela dépendra de votre longévité et de votre patience—pour nous tenir un discours à peu près semblable au vôtre avec de nouvelles prévisions.


I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.

Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.


Now the member for St. John's South—Mount Pearl, the successor to Mr. Crosbie, is here telling the Conservatives again, “Where is your plan?

Alors voilà le député de St. John's-Sud—Mount Pearl, le successeur de M. Crosbie, qui répète aux conservateurs: « Où est votre plan?


Mr Barroso, if you do not do that, then I will tell you what will happen next: your opponents – or rather the opponents of your successor – will not be nice, decent Eurosceptics like me, but really nasty anti-Europeans.

Monsieur Barroso, si vous ne le faites pas, je vais vous dire ce qui se passera ensuite. Vos opposants, ou plutôt les opposants de votre successeur, ne seront pas de gentils eurosceptiques comme moi, mais des europhobes réellement féroces.


I know my successor, Mr Tajani, is also very committed to the issue of road safety, and I can tell you that all your suggestions and action will help us to bring an end to this terrible scourge.

Je sais que mon successeur, Monsieur Tajani, est très engagé aussi sur ce dossier de la sécurité routière, et je puis vous dire que toutes vos suggestions, toute votre mobilisation nous aideront à mettre fin à ce grave fléau.


I ask you: will you, as President-in-Office, propose on 10 December that the Council examine what the European Parliament recommends, namely that this auxiliary civil protection force should be set up, or will your successor again tell us, 18 months from now, another tale of yet more delays?

Je vous le demande: en tant que président en exercice, allez-vous, le 10 décembre, proposer que le Conseil examine ce que le Parlement européen recommande, à savoir que cette force de protection civile auxiliaire soit mise en place, ou est-ce que votre successeur nous fera encore, dans 18 mois, le récit d’autres retards supplémentaires?




Anderen hebben gezocht naar : committee to tell     fear     your successor     you should tell your successor     here telling     where     successor     will tell     happen next     can tell     all     know my successor     successor again tell     will     will your successor     tell your successor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell your successor' ->

Date index: 2025-08-15
w