Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tell us she simply cannot afford higher " (Engels → Frans) :

As long as the debt-to-GDP ratio is substantially higher than the average of those of the other G-7 countries, as an example, we are going to require a contingency reserve, because we simply cannot afford, in our projections going ahead, to be wrong.

Tant que le ratio dette-PIB sera considérablement supérieur à la moyenne de celui des autres pays du G7, par exemple, il nous faudra un fonds de réserve car nous n'avons pas les moyens de nous tromper dans nos projections.


Mr. Chair, Canadians simply cannot afford to pay higher CPP payroll taxes, especially during a fragile economic recovery.

Monsieur le président, les Canadiens n'ont tout simplement pas les moyens d'assumer une augmentation des charges sociales au titre du RPC, surtout en cette période où la reprise économique demeure fragile.


When we talk of solar power, for example, the poorest nations tell us that they simply cannot afford the technology.

Lorsqu'on évoque, par exemple, l'énergie solaire, les plus pauvres répondent que cette technologie leur est absolument inaccessible.


When we talk of solar power, for example, the poorest nations tell us that they simply cannot afford the technology.

Lorsqu'on évoque, par exemple, l'énergie solaire, les plus pauvres répondent que cette technologie leur est absolument inaccessible.


Why wouldn't we want, as part of our need to understand poverty, to have a measure that could tell us how many of our fellow citizens simply cannot afford the basic necessities of life?

Cette critique m'a toujours laissé pantois. Pourquoi ne voudrions-nous pas, nous qui voulons comprendre la pauvreté, d'une mesure qui nous indique combien de nos concitoyens ne peuvent tout simplement pas répondre à leurs besoins fondamentaux?


She sat patiently and listened to the testimony from one o'clock in the afternoon until eight o'clock in the evening before she was finally allowed a couple of minutes to tell us she simply cannot afford higher prices for her heat, for her electricity, for her transportation, and for her daily living costs.

Elle est restée assise là patiemment de 13 heures à 20 heures à écouter les témoignages, avant de finalement se voir accorder quelques minutes très brèves pour nous dire qu'elle n'avait tout simplement pas les moyens de payer plus pour son chauffage, son électricité, son transport et toutes les petites choses de la vie quotidienne.


In this regard, she should be reminded again that Canada is still acting illegally by exporting toxic waste to the third world and that her officials simply cannot afford to put an end to this practice (1530) The minister is quite right.

En fait, à ce sujet, je tiens à lui rappeler une nouvelle fois que le Canada exporte toujours illégalement des déchets toxiques vers le tiers monde et que ses fonctionnaires n'ont tout simplement pas les moyens de mettre un terme à ce trafic (1530) La ministre a parfaitement raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell us she simply cannot afford higher' ->

Date index: 2022-11-02
w