1. Member States may impose reasonable "must carry" obligations, for the transmission of
specified radio and television broadcast channels and services, on undertakings under their jurisdiction providing electronic communications ne
tworks used for the distribution of radio or television broadcasts to the public where a significant number o
f end-users of such networks use them as their principal means to receive radio and television
...[+++] broadcasts.
1. Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser ("must carry"), pour la transmission des chaînes ou des services de radio et de télévision spécifiés, aux entreprises qui, sous leur juridiction, exploitent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique d'émissions de radio ou de télévision, lorsqu'un nombre significatif d'utilisateurs finals de ces réseaux les utilisent comme leurs moyens principaux pour recevoir des émissions de radio ou de télévision.