So, we developed tools, decontaminated sites, developed new technologies, and moved on to what I would call federal implementation—that is, a structuring of activities based on the polluter-pay principle, which says that the owner or custodian of the lands or property is responsible for them.
Donc, on a développé des outils, décontaminé des sites, instauré de nouvelles technologies, et on est passés à ce que j'appellerais une mise en oeuvre fédérale, soit à une structuration des activités basée sur le principe du pollueur-payeur, le principe que le propriétaire ou le gardien de certaines terres ou de certains biens en est responsable.