Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxpayers $58 million " (Engels → Frans) :

I am here today, at the commencement of the 1998 budget debate, with the full backing of 58 Reform colleagues to say on behalf of millions of Canadian taxpayers, enough is enough.

J'interviens aujourd'hui, au début du débat sur le budget de 1998, avec l'appui entier de mes 58 collègues réformistes, pour dire au nom des millions de contribuables canadiens que ça suffit.


The commission, which cost $58 million, was set up when the Conservatives were in power and was paid for with Quebec and Canadian taxpayers' dollars, but since the report was released, its conclusions have been completely ignored.

Rappelons que celle-ci, qui a coûté 58 millions de dollars, a été mise sur pied sous le règne des conservateurs, aux frais des contribuables québécois et canadiens, et que depuis la publication de son rapport, ses conclusions ont été reléguées aux oubliettes.


This royal commission was established when the Conservatives were in power and after the report was published its findings were forgotten. It cost Quebec and Canadian taxpayers $58 million.

Rappelons que cette commission royale d'enquête, qui a coûté 58 millions de dollars aux contribuables québécois et canadiens, a été mise sur pied sous le règne conservateur et que depuis la publication de son rapport, ses conclusions ont été reléguées aux oubliettes.


We will recall that this royal commission was initiated under a Conservative government, at a cost of $58 million—and this at the expense of taxpayers in Quebec and Canada—and that its findings have been all but forgotten since the report was published.

Rappelons que cette commission royale d'enquête, au coût de 58 millions de dollars, a été mise sur pied sous le règne conservateur, aux frais des contribuables québécois et canadiens, et que depuis la publication de son rapport, ses conclusions ont été reléguées aux oubliettes.


All we need is someone from the government to sit down and tell us: ``Are we nuts or what?'' You spent $58 million of taxpayers' money over five years on the best minds in the world.

Il ne manque plus qu'une chose, c'est qu'un représentant du gouvernement vienne nous dire: «Sommes-nous fous ou quoi?» Vous avez dépensé 58 millions de dollars de l'argent des contribuables sur une période de cinq ans pour faire réaliser des études par les meilleurs spécialistes du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayers $58 million' ->

Date index: 2023-09-07
w