Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "taxpayers' dollars to get themselves elected " (Engels → Frans) :

Liberal candidates can spend millions of taxpayers' dollars to get themselves elected to office.

Les candidats libéraux peuvent dépenser des millions de dollars de l'argent des contribuables pour se faire élire, alors que les particuliers peuvent dépenser au plus quelques misérables milliers de dollars, eux qui ne tentent même pas de se faire élire.


Not only can the Liberals outspend their nearest political party opponents by a margin of nearly three to one, they can spend tens of millions of federal taxpayers' dollars to pat themselves on the back in the months preceding the election.

Non seulement les libéraux peuvent dépenser plus que leurs plus proches adversaires politiques par la marge de près de trois contre un, mais ils peuvent également dépenser des dizaines de millions de dollars pris dans les poches des contribuables canadiens afin de pouvoir se vanter dans les mois précédant les élections.


One of the fundamental principles of this act is and has been for 30 years that money should not determine who is able to run for election or who is able to influence voters sufficiently to get themselves elected.

Un des principes fondamentaux qui sous-tend depuis 30 ans cette loi, c'est que l'argent ne devrait pas servir à déterminer qui peut se présenter à une élection ou qui peut influer assez sur les électeurs pour se faire élire.


It is unacceptable that, when representatives or presidents get themselves elected on a fraudulent basis, European Union policies towards them go on as if nothing had happened.

Il est inacceptable que, lorsque des mandataires ou des présidents se font élire sur des bases frauduleuses, la politique de l'Union européenne continue à leur égard comme si rien ne s'était passé.


It is unacceptable that, when representatives or presidents get themselves elected on a fraudulent basis, European Union policies towards them go on as if nothing had happened.

Il est inacceptable que, lorsque des mandataires ou des présidents se font élire sur des bases frauduleuses, la politique de l'Union européenne continue à leur égard comme si rien ne s'était passé.


It must goad us that people can draw up a party platform that involves classifying people according to their origin, religion, political tendency or sexual orientation, and still manage to get themselves elected.

Le fait que des personnes puissent élaborer un programme de parti fondé sur la classification des individus selon leur origine, leur religion, leurs convictions politiques ou leur orientation sexuelle, et parviennent encore à se faire élire, doit nous pousser à agir.


It must goad us that people can draw up a party platform that involves classifying people according to their origin, religion, political tendency or sexual orientation, and still manage to get themselves elected.

Le fait que des personnes puissent élaborer un programme de parti fondé sur la classification des individus selon leur origine, leur religion, leurs convictions politiques ou leur orientation sexuelle, et parviennent encore à se faire élire, doit nous pousser à agir.


Imagine what it would be like in Canada if people could actually raise and spend millions of dollars trying to get themselves elected to Parliament.

Imaginez la situation au Canada si des gens pouvaient recueillir et dépenser des millions de dollars pour se faire élire au Parlement.


We are now in a situation where we need to come to an agreement with the Council on how to get national declarations that can actually satisfy not only the European Court of Auditors, but the Commission and the Member States themselves, to ensure that we can show European taxpayers that their money is being spent correctly.

Nous sommes maintenant dans une situation où nous devons parvenir à un accord avec le Conseil sur la manière d’obtenir des déclarations nationales qui satisfassent non seulement la Cour des comptes européenne, mais aussi la Commission et les États membres eux-mêmes, afin que nous puissions montrer aux contribuables européens que leur argent est dépensé de manière appropriée.


Third, measures involved with the family trust take place immediately. The other ones on the capital tax side take place in 1999 (1120) [Translation] Mr. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Mr. Speaker, after getting themselves elected on a promise to create jobs and restore hope, the Liberals have literally broken their promises in the 1995 budget and, like the Tories, they feel that the unemployment problem will only be solved by eliminating the deficit.

Troisièmement, les mesures ayant trait aux fiducies familiales entrent en vigueur immédiatement, tandis que celles qui visent l'impôt sur le capital seront mises en oeuvre en 1999 (1120) [Français] M. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Monsieur le Président, après s'être fait élire sur la promesse de créer de l'emploi et de recréer de l'espoir, dans le Budget 1995, les libéraux renient littéralement leurs promesses, et comme l'ont fait les conservateurs, estiment que le problème de l'emploi ne se réglera qu'avec l'élimination du déficit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxpayers' dollars to get themselves elected ->

Date index: 2024-11-14
w